The Days (新たなる旅立ち)
すみきったあおぞら
sumikitta aozora
きみのことかんがえてたんだ
kimi no koto kangaetetanda
いまどんなふうにまいにちすごしてるの
ima donna fuu ni mainichi sugoshiteru no?
いっぷんいちびょうがとうとくて
ippun ichibyou ga touttokute
かけぬけたろうか
kakenuketa rouka
いっしょにおこられた
issho ni okorareta
あの日がなつかしい
ano hi ga natsukashii
にっしのぺーじがすすむほどにせつなくて
nisshi no peeji ga susumu hodo ni setsunakute
ふあんかきけすおもいで
fuan kakikesu omoide
ぜんぶきおくにきざみたい
zenbu kioku ni kizamitai
いつもまえのめりでいたいけど
itsumo mae no meri de itai kedo
うしろむきになっちゃう
ushiromuki ni nacchau
そんなときでも
sonna toki demo
きみのえがおにせなかおされたいよ
kimi no egao ni senaka osareta yo
じぶんらしくすなおでいれるように
jibun-rashiku sunao de ireru you ni
もらったことばだきしめてすすむんだ
moratta kotoba dakishimete susumunda
ないたりわらったり
naitari warattari
どんなしゅんかんもはかないさいこうのすてーじ
donna shunkan mo hakanai saikou no suteeji
るーずりーふのうえでおどるもじ
ruuzuriifu no ue de odoru moji
あどけないきみのてれわらい
adokenai kimi no terewarai
まるできのうのことみたいだ
marude kinou no koto mitaida
アルバムからほらあふれだすにちじょうのかげが
arubamu kara hora afuredasu nichijou no kage ga
いとしくなっていたかさねたひびのなか
itoshiku natteita kasaneta hibi no naka
おわりのちゃいむがとつぜんなりひびいたとき
owari no chaimu ga totsuzen narihibiita toki
たのしいことはあっというまに
tanoshii koto wa attoiu ma ni
すぎていくってきづいた
sugiteikutte kidzuita
ときをこえてちゃんとつたわるよ
toki wo koetatte chanto tsutawaru yo
きみのこえとだいすきなあのばしょ
kimi no koe to daisuki na ano basho
いつでもまぶたのうらにえがいてる
itsu demo mabuta no ura ni egaiteru
むしんになってつないできためろでぃが
mushin ni natte tsunaidekita merodii ga
よていちょうわじゃだせないちからになるから
yotei chouwa ja dasenai chikara ni naru kara
ゆめもきぼうも
yume mo kibou mo
うけついだこころうるおすみらいのかて
uketsuida kokoro uruosu mirai no kate
いつもまえのめりでいたいけど
itsumo mae no meri de itai kedo
うしろむきになっちゃう
ushiromuki ni nacchau
そんなときでも
sonna toki demo
きみのえがおにせなかおされたいよ
kimi no egao ni senaka osareta yo
きみがきみらしくいれるように
kimi ga kimirashiku ireru you ni
ありったけのきもちこめてうたうから
arittake no kimochi komete utau kara
きょうもこれからも
kyou mo kore kara mo
かがやきつづけようせいふくをそらにかかげて
kagayaki tsudzukeyou seifuku wo sora ni kakagete
Los Días (Un Nuevo Comienzo)
El cielo azul se despejó
Estaba pensando en ti
¿Cómo estás pasando tus días ahora?
Cada minuto y cada segundo
Corriendo por el pasillo
Juntos nos enojamos
Ese día es nostálgico
La página del diario avanza y duele más
Borrando la ansiedad, los recuerdos
Quiero grabarlo todo en mi memoria
Siempre quiero estar delante, pero
A veces me vuelvo hacia atrás
Incluso en esos momentos
Tu sonrisa me empuja por delante
Para ser honesto contigo mismo
Abrazando las palabras que recibí, avanzo
Llorando, riendo
Cualquier momento es efímero, el mejor escenario
Las letras bailan sobre la partitura
Tu risa tímida
Es como si estuviera viendo lo de ayer
Desde el álbum, las sombras de la vida cotidiana desbordan
Se vuelven queridas en los días acumulados
Cuando la campana final suena de repente
Las cosas divertidas pasan en un instante
Y me doy cuenta de que han pasado
Aunque el tiempo pase, te lo transmitiré correctamente
Tu voz y ese lugar que amo
Siempre lo estoy dibujando detrás de mis párpados
La melodía que se ha vuelto inconsciente se convierte en una fuerza
Porque se convierte en un poder que no se puede superar por la previsión
Los sueños y las esperanzas
Un corazón que acepta, un futuro que humedece
Siempre quiero estar delante, pero
A veces me vuelvo hacia atrás
Incluso en esos momentos
Tu sonrisa me empuja por delante
Para que puedas ser tú mismo
Canto con todos mis sentimientos
Hoy y desde ahora
Sigamos brillando, levantando el uniforme hacia el cielo