Yuuyake no Mukoo Ni
"ほら、西の空があんなにきれい
"Hora, nishi no sora ga anna ni kirei
つらいこともかなしことも
tsurai kotto mo kannashii kotto mo
ぜんぶあかあかっとそめあげて
zembu aka aka tto some agette
あしたはげんきになれる...\"
ashita wa genki ni nareru..."
ゆうやけのむこうにつながるあしたがあるの
Yuuyake no mukoo ni tsunagaru ashita ga aruno
のぼりくるあさひあびかがやくあしたが
Nobori kuru asahi abi kagayaku ashita ga
いろあせたきょうがきえてく
Iro aseta kyoo ga kieteku
きぼうのあしたがひたすらはしるはしる
Kiboo no ashita ga hitasura hashiru hashiru
ゆうやけのむこうにあるあした
Yuuyake no mukoo ni aru ashita
あなたがわらってる
Anata ga waratteru
ゆうやけのむこうにつながるあしたがあるの
Yuuyake no mukoo ni tsunagaru ashita ga aruno
おいかけてつかまえることなどできない
Oikakete tsukamaeru kotto nado dekinai
ただずんでふりむいてみる
Tadazunde furimuite miru
まぶしいあしたがいつしかそこにそこに
Mabushii ashita ga itsu shika soko ni soko ni
いくつものゆめがさめてこんのってにつかむゆめ
Ikutsu mono yume ga samete konno tte ni tsukamu yume
しんじられるあしたがあたらしいきょうになる
Shinjirareru ashita ga atarashii kyoo ni naru
ゆうやけのむこうにあるあしたあなたがわらってる
Yuuyake no mukoo ni aru ashita anata ga waratteru
それはゆめのかなたのきょう
Sorewa yume no kanata no kyoo
すぐにかなえられるみらい
Suguni kanaerareru mirai
Más allá del atardecer
Hora, el cielo del oeste es tan hermoso
Cosas dolorosas y cosas tristes también
Todo se tiñe de rojo intenso
Mañana podré estar bien...
Más allá del atardecer, hay un mañana conectado
El sol naciente sube, un mañana brillante
El color desvanecido de hoy desaparece
El mañana lleno de esperanza corre y corre
Más allá del atardecer, hay un mañana
Donde tú estás sonriendo
Más allá del atardecer, hay un mañana conectado
No puedo alcanzar cosas como perseguir y atrapar
Me sumerjo y miro a mi alrededor
Un brillante mañana está siempre allí
Muchos sueños se despiertan en este momento
Un mañana en el que se puede creer se convierte en un nuevo hoy
Más allá del atardecer, hay un mañana donde tú estás sonriendo
Eso es hoy más allá de los sueños
Un futuro que puede cumplirse de inmediato