395px

Eres un Mago

Sakurada Junko

あなたは魔術師 (You're a Magician)

あなたは意地悪ね 優しさを隠してるの
anata wa ijiwaru ne yasashisa wo kakushiteru no
臆病な私を 知ってて知らん顔
okubyō na watashi wo shittete shiran kao
スリリングな風になりたい
suriringu na kaze ni naritai
あなたに飛び込みたい
anata ni tobikomitai
なのにどうして 二人は
nano ni dōshite futari wa
クール 背中合わせ
kūru senaka awase
夢のかけらを ポケットにつめて
yume no kakera wo poketto ni tsumete
Love me you're a magician
Love me you're a magician
とりこにする気でしょ
toriko ni suru ki desho
あなたはblue sky つかまえられない
anata wa blue sky tsukamaerarenai
恋の駆け引き
koi no kakehiki
Love me you're a magician
Love me you're a magician

私はただのgirl friend? 涙で星がにじむわ
watashi wa tada no girl friend? namida de hoshi ga nijimu wa
強がりを言うのは 叱ってほしいから
tsuyogari wo iu no wa shikatte hoshii kara
スリリングな風になりたい
suriringu na kaze ni naritai
あなたに飛び込みたい
anata ni tobikomitai
なのにどうして 言えない
nano ni dōshite ienai
ほんの ひとことだけ
hon no hitokoto dake
空を駆けたら 時間が止まる
sora wo kaketara jikan ga tomaru
Love me you're a magician
Love me you're a magician
奇跡が起こりそう
kiseki ga okorisō
ふたりのblue bird 目の前なのに
futari no blue bird me no mae nanoni
気がつかないの
ki ga tsukanai no
Love me you're a magician
Love me you're a magician

Love me you're a magician
Love me you're a magician

Eres un Mago

Eres tan cruel, escondes tu bondad
Sabes que soy cobarde, pero haces como que no
Quiero ser un viento emocionante
Quiero lanzarme hacia ti
Pero, ¿por qué estamos
Fríos, de espaldas?
Metiendo fragmentos de sueños en el bolsillo
Ámame, eres un mago
Tienes la intención de atraparme, ¿verdad?
Eres un cielo azul, no puedo alcanzarte
El juego del amor
Ámame, eres un mago

¿Soy solo una chica más? Las lágrimas hacen que las estrellas se difuminen
Digo que soy fuerte porque quiero que me regañes
Quiero ser un viento emocionante
Quiero lanzarme hacia ti
Pero, ¿por qué no puedo decirlo?
Solo una palabra
Si cruzara el cielo, el tiempo se detendría
Ámame, eres un mago
Parece que un milagro va a suceder
Nuestro pájaro azul está justo frente a nosotros
Pero no te das cuenta
Ámame, eres un mago

Ámame, eres un mago

Escrita por: