395px

Chica Solitaria

Sakurada Junko

ロンリー・ガール (Lonely Girl)

ひび割れた心が痛いわ
hibiwareta kokoro ga itai wa
なぐさめるすべもない
nagusa meru sube mo nai
男なら酒を流して
otoko nara sake wo nagashite
しびれさせるのでしょう
shibire saseru no deshou

黄昏がブルーに変わって
tasogare ga buruu ni kawatte
憂鬱な舞台のようだわ
yuuutsu na butai no you da wa
この私 セリフを忘れた
kono watashi serifu wo wasureta
ヒロインのようね
hiroin no you ne

あゝ想い出したらいけない
aa omoidasitara ikenai
顔の化粧がくずれる 涙がまた流れる
kao no keshou ga kuzureru namida ga mata nagareru

あゝ派手なドレスに着がえて
aa hade na doresu ni ki gaete
遊び仲間を誘って
asobi nakama wo sasotte
踊り明かしたらどうなのよ
odori akashitara dou nano yo
駄目 沈んでたら
dame shizundetara

さよならの言葉はナイフね
sayonara no kotoba wa naifu ne
何もかも引き裂いた
nani mo kamo hikisa ita
あの時は私も笑って
ano toki wa watashi mo waratte
さよならといったのに
sayonara to itta no ni

街の灯が背中にまたたき
machi no hi ga senaka ni matataki
はなやかな舞台が出来たわ
hanayakana butai ga dekita wa
この私 踊りを忘れた
kono watashi odori wo wasureta
ダンサーのようね
dansaa no you ne

あゝ後向いてはいけない
aa ushiro muite wa ikenai
夢が遠くに消えるわ いいことまでこわれる
yume ga tooku ni kieru wa ii koto made kowareru

あゝ高いヒールを鳴らして
aa takai hiiru wo narashite
街の通りを歩いて
machi no toori wo aruite
少しはしゃいだらどうなのよ
sukoshi hashaidara dou nano yo
駄目 沈んでたら
dame shizundetara

Chica Solitaria

Mi corazón agrietado duele
No hay consuelo que me alivie
Si eres hombre, deberías ahogar tus penas
Con un trago que te embriague

El crepúsculo se torna azul
Es como un escenario melancólico
Yo, olvidé mis líneas
Como una heroína en apuros

Ah, no debería recordar
El maquillaje se desmorona, las lágrimas vuelven a caer

Ah, vístete con ese vestido llamativo
Invita a tus amigos a jugar
¿Qué tal si bailamos hasta el amanecer?
No, si sigues hundida

Las palabras de despedida son como un cuchillo
Desgarran todo a su paso
En ese momento, yo también reía
Y dije adiós con una sonrisa

Las luces de la ciudad parpadean a mis espaldas
Se ha creado un escenario brillante
Yo, olvidé cómo bailar
Como una bailarina perdida

Ah, no mires hacia atrás
Los sueños se desvanecen, incluso lo bueno se rompe

Ah, haz sonar esos tacones
Caminando por las calles
¿Qué tal si te animas un poco?
No, si sigues hundida

Escrita por: Sakurada Junko