テルミー・ホワイ (Tell Me Why)
今夜は送らないで
kon'ya wa okuranai de
私も一人で帰るわ
watashi mo hitori de kaeru wa
この涙が乾くまで
kono namida ga kawaku made
歩いて見たいだけよ
aruite mitai dake yo
慰めはいらないわ
nagusame wa iranai wa
嘘とは思わないけど
uso to wa omowanai kedo
思い出がまた一つ
omoide ga mata hitotsu
増えるのが辛いから
fueru no ga tsurai kara
いつでも振り向いたら
itsudemo furimuita ra
あなたがいたのに
anata ga ita noni
オー テルミー・ホワイ 教えて欲しい
ō terumī howai oshiete hoshii
今でも 優しいわけ
ima demo yasashii wake
駅までの道のりを
eki made no michinori wo
思い出たどって帰る
omoide tadotte kaeru
涙で濡れた街並み
namida de nureta machinami
心に映して行くわ
kokoro ni utsushite iku wa
どんなに傷ついても
donna ni kizutsuite mo
あなたのこと聞かれたら
anata no koto kikaretara
他の人にはこう言うの
hoka no hito ni wa kō iu no
素敵な人だったと
suteki na hito datta to
いつでも手を伸ばしたら
itsudemo te wo nobashitara
あなたがいたのに
anata ga ita noni
オー テルミー・ホワイ 教えて欲しい
ō terumī howai oshiete hoshii
私を愛したわけ
watashi wo aishita wake
オー テルミー・ホワイ 教えて欲しい
ō terumī howai oshiete hoshii
今でも 優しいわけ
ima demo yasashii wake
Dime Por Qué
Esta noche no me despidas
Yo también volveré sola
Solo quiero caminar
Hasta que estas lágrimas se sequen
No necesito consuelo
No creo que sea una mentira
Pero duele que un recuerdo más
Se sume a los que ya tengo
Siempre que me volteaba
Ahí estabas tú
Oh, dime por qué, quiero saber
Aún eres tan amable
Camino hacia la estación
Recordando los momentos
Las calles empapadas de lágrimas
Las llevo en mi corazón
No importa cuánto duela
Si alguien pregunta por ti
A los demás les diré
Que fuiste una gran persona
Siempre que extendía la mano
Ahí estabas tú
Oh, dime por qué, quiero saber
Por qué me amaste
Oh, dime por qué, quiero saber
Aún eres tan amable