Yokan (2004 re-construct)
ここはくらすぎてとてもさむいんだ
Koko wa kurasugite totemo samuinda
あのちいさいころをいまおもいだします
ano chiisai koro wo ima omoidashimasu
こののにおいのするこのちいさなからだを
kona no nioi no suru kono chiisana karada wo
だきしめてはなきくずれていたね
dakishimete wa nakikuzureteita ne
くちびるがきみをかんじながら
Kuchibiru ga kimi wo kanjinagara
よかんがするきみにばらのしのおとずれが
yokan ga suru kimi ni bara no shi no otozure ga
おぼえていますかあの日ぼくのなきがおを
Oboete imasu ka ano hi boku no nakigao wo
きこえていいますかぼくのなきこえが
kikoete imasu ka boku no nakikoe ga
くるおしいこのはだがきみにとける
Kuruoshii kono hada ga kimi ni tokeru
よかんがするぼくにばらのしのおとずれが
yokan ga suru boku ni bara no shi no otozure ga
くちびるがきみをかんじながら
Kuchibiru ga kimi wo kanji nagara
よかんがするきみにばらのしのおとずれが
yokan ga suru kimi ni bara no shi no otozure ga
くるおしいそのはだにぼくがとける
kuruoshii sono hada ni boku ga tokeru
よかんがする
yokan ga suru
かえりたいかえりたい
kaeritai kaeritai
Yokan (reconstrucción de 2004)
Aquí es demasiado lujoso y muy frío
Recuerdo ahora aquellos días pequeños
Abrazando este pequeño cuerpo que huele a polvo
Se desmoronaba mientras lloraba
Tus labios sintiendo a ti
Presagio de que vendría el sonido de las espinas hacia ti
¿Recuerdas mi rostro llorando ese día?
¿Escuchas mi voz llorando?
Esta piel enloquecida se derrite hacia ti
Presagio de que vendría el sonido de las espinas hacia mí
Tus labios sintiendo a ti
Presagio de que vendría el sonido de las espinas hacia ti
En esa piel enloquecida me derrito hacia ti
Presagio de que vendría
Quiero volver, quiero volver