395px

Nous (La vérité sur leur relation)

Salish Matter

Shiping Us (The Truth About Their Relationship)

Everybody shipping us
Do we ship too? (Too)
Everybody shipping us
Wanna know what's true (true)
Everybody shipping us
Maybe we're just friends (friends)
Everybody shipping us
Gotta wait until the end (end)

My name is Nidal
My name is Salish
You all know us better as Nalish
We're out here in LA form
Sun shines bright and it keeps us warm
We love acrobatics every day
Doing flips, doing splits
California's where we play
Dad takes photos of us for his channel
Creating famous couples that you know you can't handle

There was one time we got cotton candy
It was on the boardwalk, and it was kind of fancy
We're ten and eleven
We wear these bracelets
This is our cue, Nidal
This is what we do
She gotta keep watching, see if it's true
Wanna know how it ends?
We ain't through
What we bring
Doing our thing
And this is why
We're gonna sing, whoo

Everybody shipping us
Do we ship too? (Too)
Everybody shipping us
Wanna know what's true (true)
Everybody shipping us
Maybe we're just friends (friends)
Everybody shipping us
Gotta wait until the end (end)

Nidal's really sweet
And we get along
Just because I said that
Don't-don't take it wrong
Salish is so silly
And we have so much fun
We can play all day
Holding hands in the Sun

When we did the dip
In the middle of main street
Jordan thought I kissed her
And he jumped to his feet
Oh, that was so funny
Then we got our bling
Just as a prank
But we like 'em, watcha think?

We love ship accounts
And look so amazing
Whenever Jordan see them
It really drives him crazy
Now it's time to tell you
How we really feel
We're gonna drop it on you
And we'll keep it real

Maybe in the future
I guess it all depends
But for right now
We're just friends, whoo

Everybody shipping us (I'm not)
Do we ship too? (Too)
Everybody shipping us (no)
Wanna know what's true (true)
Everybody shipping us (c'mon)
Maybe we're just friends (friends)
Everybody shipping us
Gotta wait until the end (ten and eleven), whoo

Everybody shipping us (c'mon)
Do we ship too? (Too)
Everybody shipping us (you're just kids)
Wanna know what's true (true)
Everybody shipping us (no way)
Maybe we're just friends (friends)
Everybody shipping us (I'm not shipping you)
Gotta wait until the end, whoo

Nous (La vérité sur leur relation)

Tout le monde nous shippe
On shippe aussi ? (Aussi)
Tout le monde nous shippe
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)
Tout le monde nous shippe
Peut-être qu'on est juste amis (amis)
Tout le monde nous shippe
Faut attendre la fin (fin)

Je m'appelle Nidal
Je m'appelle Salish
Vous nous connaissez mieux sous le nom de Nalish
On est ici à LA
Le soleil brille fort et nous garde au chaud
On adore l'acrobatie tous les jours
Faire des flips, faire des splits
La Californie, c'est là où on joue
Papa prend des photos de nous pour sa chaîne
Créant des couples célèbres que tu sais que tu peux pas gérer

Une fois, on a eu de la barbe à papa
C'était sur la promenade, et c'était un peu classe
On a dix et onze ans
On porte ces bracelets
C'est notre signal, Nidal
C'est ce qu'on fait
Elle doit continuer à regarder, voir si c'est vrai
Veut savoir comment ça se termine ?
On n'a pas fini
Ce qu'on apporte
On fait notre truc
Et c'est pourquoi
On va chanter, ouais

Tout le monde nous shippe
On shippe aussi ? (Aussi)
Tout le monde nous shippe
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)
Tout le monde nous shippe
Peut-être qu'on est juste amis (amis)
Tout le monde nous shippe
Faut attendre la fin (fin)

Nidal est vraiment gentil
Et on s'entend bien
Juste parce que j'ai dit ça
Ne le prends pas mal
Salish est tellement drôle
Et on s'amuse tellement
On peut jouer toute la journée
Main dans la main sous le soleil

Quand on a fait le plongeon
Au milieu de la rue principale
Jordan a pensé que je l'avais embrassée
Et il s'est levé d'un bond
Oh, c'était tellement drôle
Puis on a eu nos bijoux
Juste pour une blague
Mais on les aime, qu'est-ce que t'en penses ?

On adore les comptes de ship
Et ça a l'air tellement génial
Chaque fois que Jordan les voit
Ça le rend vraiment fou
Maintenant, il est temps de te dire
Comment on se sent vraiment
On va te le balancer
Et on va rester sincères

Peut-être dans le futur
Je suppose que tout dépend
Mais pour l'instant
On est juste amis, ouais

Tout le monde nous shippe (je ne le fais pas)
On shippe aussi ? (Aussi)
Tout le monde nous shippe (non)
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)
Tout le monde nous shippe (allez)
Peut-être qu'on est juste amis (amis)
Tout le monde nous shippe
Faut attendre la fin (dix et onze), ouais

Tout le monde nous shippe (allez)
On shippe aussi ? (Aussi)
Tout le monde nous shippe (vous êtes juste des gamins)
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)
Tout le monde nous shippe (pas question)
Peut-être qu'on est juste amis (amis)
Tout le monde nous shippe (je ne vous shippe pas)
Faut attendre la fin, ouais

Escrita por: Nidal Wonder, Salish Matter