Traducción generada automáticamente
Shiping Us (The Truth About Their Relationship)
Salish Matter
Enviándonos (La Verdad Sobre Su Relación)
Shiping Us (The Truth About Their Relationship)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
¿Nosotros también? (¿También?)Do we ship too? (Too)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Quieren saber qué es verdad (verdad)Wanna know what's true (true)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Quizás solo somos amigos (amigos)Maybe we're just friends (friends)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Hay que esperar hasta el final (final)Gotta wait until the end (end)
Mi nombre es NidalMy name is Nidal
Mi nombre es SalishMy name is Salish
Ustedes nos conocen mejor como NalishYou all know us better as Nalish
Estamos aquí en LAWe're out here in LA form
El sol brilla fuerte y nos mantiene cálidosSun shines bright and it keeps us warm
Amamos la acrobacia todos los díasWe love acrobatics every day
Haciendo volteretas, haciendo splitsDoing flips, doing splits
California es donde jugamosCalifornia's where we play
Papá nos toma fotos para su canalDad takes photos of us for his channel
Creando parejas famosas que saben que no pueden manejarCreating famous couples that you know you can't handle
Hubo una vez que comimos algodón de azúcarThere was one time we got cotton candy
Estaba en el malecón, y era algo eleganteIt was on the boardwalk, and it was kind of fancy
Teníamos diez y onceWe're ten and eleven
Llevamos estas pulserasWe wear these bracelets
Esta es nuestra señal, NidalThis is our cue, Nidal
Esto es lo que hacemosThis is what we do
Ella tiene que seguir mirando, a ver si es verdadShe gotta keep watching, see if it's true
¿Quieren saber cómo termina?Wanna know how it ends?
No hemos terminadoWe ain't through
Lo que traemosWhat we bring
Haciendo lo nuestroDoing our thing
Y por esoAnd this is why
Vamos a cantar, ¡whoo!We're gonna sing, whoo
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
¿Nosotros también? (¿También?)Do we ship too? (Too)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Quieren saber qué es verdad (verdad)Wanna know what's true (true)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Quizás solo somos amigos (amigos)Maybe we're just friends (friends)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Hay que esperar hasta el final (final)Gotta wait until the end (end)
Nidal es muy dulceNidal's really sweet
Y nos llevamos bienAnd we get along
Solo porque lo dijeJust because I said that
No-no lo tomen a malDon't-don't take it wrong
Salish es tan tontaSalish is so silly
Y nos divertimos muchoAnd we have so much fun
Podemos jugar todo el díaWe can play all day
Tomados de la mano bajo el solHolding hands in the Sun
Cuando hicimos el dipWhen we did the dip
En medio de la calle principalIn the middle of main street
Jordan pensó que la beséJordan thought I kissed her
Y saltó de su asientoAnd he jumped to his feet
Oh, eso fue tan graciosoOh, that was so funny
Luego conseguimos nuestro blingThen we got our bling
Solo como una bromaJust as a prank
Pero nos gustan, ¿qué piensas?But we like 'em, watcha think?
Amamos las cuentas de envíoWe love ship accounts
Y lucen tan increíblesAnd look so amazing
Cada vez que Jordan las veWhenever Jordan see them
Realmente lo vuelve locoIt really drives him crazy
Ahora es tiempo de decirteNow it's time to tell you
Cómo nos sentimos de verdadHow we really feel
Te lo vamos a soltarWe're gonna drop it on you
Y lo mantendremos realAnd we'll keep it real
Quizás en el futuroMaybe in the future
Supongo que todo dependeI guess it all depends
Pero por ahoraBut for right now
Solo somos amigos, ¡whoo!We're just friends, whoo
Todo el mundo nos está enviando (no lo soy)Everybody shipping us (I'm not)
¿Nosotros también? (¿También?)Do we ship too? (Too)
Todo el mundo nos está enviando (no)Everybody shipping us (no)
Quieren saber qué es verdad (verdad)Wanna know what's true (true)
Todo el mundo nos está enviando (vamos)Everybody shipping us (c'mon)
Quizás solo somos amigos (amigos)Maybe we're just friends (friends)
Todo el mundo nos está enviandoEverybody shipping us
Hay que esperar hasta el final (diez y once), ¡whoo!Gotta wait until the end (ten and eleven), whoo
Todo el mundo nos está enviando (vamos)Everybody shipping us (c'mon)
¿Nosotros también? (¿También?)Do we ship too? (Too)
Todo el mundo nos está enviando (solo son niños)Everybody shipping us (you're just kids)
Quieren saber qué es verdad (verdad)Wanna know what's true (true)
Todo el mundo nos está enviando (de ninguna manera)Everybody shipping us (no way)
Quizás solo somos amigos (amigos)Maybe we're just friends (friends)
Todo el mundo nos está enviando (no los estoy enviando)Everybody shipping us (I'm not shipping you)
Hay que esperar hasta el final, ¡whoo!Gotta wait until the end, whoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salish Matter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: