395px

Arlon

Salomé Leclerc

Arlon

Tu cours, je cours aussi
Comme si des loups pointaient nos vies
Tu tombes, je tombe aussi
Comme si des pièges sous le tapis
Guettaient nos corps affaiblis

Pendant ce temps, la neige est blanche
Les arbres parfois se penchent
Il y a toujours une éclaircie du haut des toits de Paris
Y aura toujours, avant l’aurore
Un réverbère qui s’endort
À la fenêtre de minuit
Arlon veillera encore

Tu cours, je cours aussi
Comme le courant portant nos vies
Tu tombes, je te suis
Par la rivière qui passe ici
Nous filerons sans bruit

Les nuits seront longues, des secondes pendant des heures
Mais l’autre bout du monde est toujours plus beau qu’ailleurs
Les nuits seront longues à marcher dans la noirceur
À l’autre bout du monde, il fait toujours plus beau qu’ailleurs

Les nuits seront longues, des secondes pendant des heures
Mais l’autre bout du monde est toujours plus beau qu’ailleurs
Les nuits seront longues à marcher dans la noirceur
À l’autre bout du monde, il fait toujours plus beau qu’ailleurs
(Ah, ah, ah)

Arlon

Corres, yo también corro
Como si lobos acecharan nuestras vidas
Caes, yo también caigo
Como si trampas bajo la alfombra
Estuvieran esperando nuestros cuerpos debilitados

Mientras tanto, la nieve es blanca
Los árboles a veces se inclinan
Siempre hay un claro desde lo alto de los techos de París
Y siempre habrá, antes del amanecer
Una farola que se duerme
En la ventana de medianoche
Arlon seguirá velando

Corres, yo también corro
Como la corriente llevando nuestras vidas
Caes, te sigo
Por el río que pasa aquí
Nos deslizaremos en silencio

Las noches serán largas, segundos que parecen horas
Pero el otro lado del mundo siempre es más hermoso que en cualquier otro lugar
Las noches serán largas al caminar en la oscuridad
En el otro lado del mundo, siempre es más hermoso que en cualquier otro lugar

Las noches serán largas, segundos que parecen horas
Pero el otro lado del mundo siempre es más hermoso que en cualquier otro lugar
Las noches serán largas al caminar en la oscuridad
En el otro lado del mundo, siempre es más hermoso que en cualquier otro lugar
(Ah, ah, ah)

Escrita por: