Dias de Guerra
Pedira para que o céu
Se iluminasse em dias de guerra
Bastava todo luto e dor
Que pairava sobre os olhos dela
Tentara e não conseguira
Clamar por amor em terras destruídas
Rezava com a fé que tinha
Mas suas preces sequer foram ouvidas
Sofrera demais, desconhecera a paz
Foi acolhida pela solidão e o medo
A escuridão instaurou, o céu nunca mais raiou
E só com sua mente dividia os seus segredos
Implorara para que a terra
Acolhesse a carne abatida
Não aguentava mais o odor
Que a remetia ao vermelho e o cinza
Gritara mais alto que o tormento
Sua voz calou-se com o tempo
Cansada, já sem paciência
Se opôs à sua própria existência
Sofrera demais, desconhecera a paz
Foi acolhida pela solidão e o medo
A escuridão instaurou, o céu nunca mais raiou
E só com sua mente dividia os seus segredos
Mas ela vê naqueles olhos
Que a esperança ainda resta
Tudo o que vai ficar para trás
A sua hora ainda não chegou
Ganha mais uma chance
Para fazer, o que você sempre sonhou
Días de Guerra
Pedía que el cielo
Se iluminara en días de guerra
Bastaba todo luto y dolor
Que flotaba sobre sus ojos
Intentó y no logró
Clamar por amor en tierras destruidas
Rezaba con la fe que tenía
Pero sus plegarias ni siquiera fueron escuchadas
Había sufrido demasiado, desconocía la paz
Fue acogida por la soledad y el miedo
La oscuridad se instauró, el cielo nunca más amaneció
Y solo con su mente compartía sus secretos
Imploraba que la tierra
Acogiera la carne abatida
No soportaba más el olor
Que la transportaba al rojo y al gris
Gritaba más fuerte que el tormento
Su voz se apagó con el tiempo
Cansada, ya sin paciencia
Se opuso a su propia existencia
Había sufrido demasiado, desconocía la paz
Fue acogida por la soledad y el miedo
La oscuridad se instauró, el cielo nunca más amaneció
Y solo con su mente compartía sus secretos
Pero ella ve en esos ojos
Que la esperanza aún queda
Todo lo que quedará atrás
Su hora aún no ha llegado
Gana una oportunidad más
Para hacer lo que siempre soñaste