Wieder Unterwegs
Es liegt vor mir,
Ein neues abenteuer,
Es zerrt der wind
Erneut an meinem haar.
Der staub der straße
Hat mich endlich wieder,
Ich hatte fast vergessen,
Wie es war.
Wie ziehen weiter
Immer weiter,
Bis der mond die sonne verführt,
Bis der himmel die erde berührt.
Weiter,
Immer weiter, bis der mond die sonne verführt
Zu dem orte,
Wo der himmel die erde berührt.
Mein ohr vernimmt
Mir unbekannte sprachen,
Ergibt sich schnell
Der fremden melodie.
Ich singe laut noch nie gesungne lieder
Im schein des feuers
Und vergesse nie!
Die sonne sticht
Erbarmungslos hernieder,
Verbrennt das land
Und meine weiße haut.
Der feine sand
Knirscht zwischen meinen
Zähnen,
Rote wüste,
Soweit das auge schaut.
De Nuevo en Camino
Ante mí se extiende
Una nueva aventura,
El viento tira
De nuevo de mi cabello.
El polvo del camino
Finalmente me tiene de vuelta,
Casi olvidé
Cómo era.
Seguimos adelante
Siempre adelante,
Hasta que la luna seduzca al sol,
Hasta que el cielo toque la tierra.
Adelante,
Siempre adelante, hasta que la luna seduzca al sol
Hacia el lugar,
Donde el cielo toca la tierra.
Mi oído percibe
Idiomas desconocidos para mí,
Rápidamente me rindo
A la melodía extranjera.
Canto en voz alta canciones nunca antes cantadas
A la luz del fuego
¡Y nunca olvido!
El sol golpea
Implacablemente hacia abajo,
Quema la tierra
Y mi piel blanca.
La fina arena
Cruje entre mis
Dientes,
Desierto rojo,
Hasta donde alcanza la vista.