Wir Säen Den Wind
(Wir sind)
Der Dolch, der die Fesseln schneidet.
(Wir sind)
Der Sturm, der die Geister scheidet.
Der Fels in deiner Brandung,
das Land für deine Landung.
(Wir sind)
Das Wort, das die Lüge meidet.
(Wir sind)
Das Gold, das dir keiner neidet.
Die Axt für deine Schranken,
die Kraft deiner Gedanken.
Der Wind, der dich trägt
und Feuer, das dich leitet.
Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der Spießer mit sich reißt.
Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.
(Wir sind)
Das Schiff, das durch Wogen gleitet.
(Wir sind)
Der Blitz, der den Donner reitet.
Der Wind in deinen Segeln,
der Tod für falsche Regeln.
(Wir sind)
Der Geist, der euren Weg beschreitet.
(Wir sind)
Der Pflug, der das Feld bereitet.
Der Mut zu deinen Plänen,
das Salz in deinen Tränen.
Die Wut, die dich treibt,
Der Freund, der mit dir streitet.
Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der uns willkommen heißt.
Zusammen trotzen wir dem Wind,
der uns im Antlitz beißt.
Zusammen reiten wir den Sturm,
der Spießer mit sich reißt.
Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.
Wir säen den Wind
Und ernten den Sturm,
Wir setzen alle Segel
und wir jagen wild davon.
Schwarz weht unser Banner,
weiß lacht des Toten Haupt,
wir singen unsere Lieder -
lauter als erlaubt.
Sembramos el viento
(Nosotros somos)
El cuchillo que corta las cadenas.
(Nosotros somos)
La tormenta que separa los espíritus.
La roca en tu oleaje,
el país para tu aterrizaje.
(Nosotros somos)
La palabra que evita la mentira.
(Nosotros somos)
El oro que nadie envidia.
El hacha para tus barreras,
la fuerza de tus pensamientos.
El viento que te lleva
y el fuego que te guía.
Juntos desafiamos al viento,
que nos muerde en el rostro.
Juntos cabalgamos la tormenta,
que arrastra a los burgueses consigo.
Sembramos el viento
Y cosechamos la tormenta,
Izamos todas las velas
y nos alejamos salvajemente.
Nuestra bandera ondea en negro,
la cabeza del muerto ríe en blanco,
cantamos nuestras canciones -
más fuerte de lo permitido.
(Nosotros somos)
El barco que surca las olas.
(Nosotros somos)
El rayo que cabalga el trueno.
El viento en tus velas,
la muerte para las reglas falsas.
(Nosotros somos)
El espíritu que traza tu camino.
(Nosotros somos)
El arado que prepara el campo.
El coraje para tus planes,
la sal en tus lágrimas.
La rabia que te impulsa,
El amigo que lucha contigo.
Juntos desafiamos al viento,
que nos muerde en el rostro.
Juntos cabalgamos la tormenta,
que nos da la bienvenida.
Juntos desafiamos al viento,
que nos muerde en el rostro.
Juntos cabalgamos la tormenta,
que arrastra a los burgueses consigo.
Sembramos el viento
Y cosechamos la tormenta,
Izamos todas las velas
y nos alejamos salvajemente.
Nuestra bandera ondea en negro,
la cabeza del muerto ríe en blanco,
cantamos nuestras canciones -
más fuerte de lo permitido.
Sembramos el viento
Y cosechamos la tormenta,
Izamos todas las velas
y nos alejamos salvajemente.
Nuestra bandera ondea en negro,
la cabeza del muerto ríe en blanco,
cantamos nuestras canciones -
más fuerte de lo permitido.