395px

Zachtheid

Salvatore Adamo

Caresse

Nuit d'été, rose rouge sur la mer
Nuit d'été, rêverie sur l'univers

Et comme un tapis de velours
Nous déroulons notre jeunesse
Sous nos corps fous du même amour
A la merci d'une caresse
Et pour mourir du même amour
Il suffirait d'une caresse

Vent d'été, violoncelles dans la nuit
Vent d'été, mon amour s'est endormie

Et moi, je dors dans ses cheveux
Sur les satins de la tendresse
Et pour brûler du même feu
Il suffirait d'une caresse
Et pour mourir du même amour
Il suffirait d'une caresse

Et pour mourir du même amour
Il suffirait d'une caresse
Et pour brûler du même feu
Il suffirait d'une caresse

{x2:}
Et pour mourir du même amour
Il suffirait d'une caresse

Zachtheid

Zomernacht, rode roos op de zee
Zomernacht, dromerigheid over het universum

En als een fluwelen tapijt
Ontrollen we onze jeugd
Onder onze lichamen, gek van dezelfde liefde
Overgeleverd aan een zachte aanraking
En om te sterven van dezelfde liefde
Volstaat een zachte aanraking

Zomerwind, celli in de nacht
Zomerwind, mijn liefde is in slaap gevallen

En ik, ik slaap in haar haren
Op de satijnen van tederheid
En om te branden van hetzelfde vuur
Volstaat een zachte aanraking
En om te sterven van dezelfde liefde
Volstaat een zachte aanraking

En om te sterven van dezelfde liefde
Volstaat een zachte aanraking
En om te branden van hetzelfde vuur
Volstaat een zachte aanraking

{x2:}
En om te sterven van dezelfde liefde
Volstaat een zachte aanraking

Escrita por: