Traducción generada automáticamente

Caresse
Salvatore Adamo
Accidente cerebrovascular
Caresse
Noche de verano, rojo rosa en el marNuit d'été, rose rouge sur la mer
Noche de verano, sueño despierto sobre el universoNuit d'été, rêverie sur l'univers
Y como una alfombra de terciopeloEt comme un tapis de velours
Desplegamos nuestra juventudNous déroulons notre jeunesse
Bajo nuestros cuerpos locos del mismo amorSous nos corps fous du même amour
A merced de una cariciaA la merci d'une caresse
Y morir del mismo amorEt pour mourir du même amour
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse
Viento de verano, violonchelo en la nocheVent d'été, violoncelles dans la nuit
Viento de verano, mi amor se durmióVent d'été, mon amour s'est endormie
Y duermo en su cabelloEt moi, je dors dans ses cheveux
En los satén de la ternuraSur les satins de la tendresse
Y para quemar del mismo fuegoEt pour brûler du même feu
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse
Y morir del mismo amorEt pour mourir du même amour
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse
Y morir del mismo amorEt pour mourir du même amour
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse
Y para quemar del mismo fuegoEt pour brûler du même feu
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse
x2{x2:}
Y morir del mismo amorEt pour mourir du même amour
Sería suficiente con una cariciaIl suffirait d'une caresse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: