395px

Nada más que una mujer

Salvatore Adamo

Rien qu'une femme

Elle est celle qui fait se lever le soleil
Les étoiles se couchent dans sa main
Celle qui fait de chaque jour une fête
D'un sourire qu'elle vous offre au matin

Une femme, rien qu'une femme qu'on aime {x2}

Celle qui devient fleur quand la nuit se pose
Rosée noire sur sa peau de satin
Elle se donne, elle est l'amour, elle est la musique
(Rien qu'une femme)
Elle vous emporte l'âme aux ailes d'un moulin
(Rien qu'une femme)
Elle est fleuve bleu, elle est colline, elle est vertes prairies
(Rien qu'une femme)
Elle tourne, tourne, tourne, tourne, tourne sans fin
(Rien qu'une femme)

Une femme, rien qu'une femme qu'on aime {x2}

Elle est celle dont les trésors de tendresse
Vous font riche des plus beaux lendemains
Celle qui fait d'un rêve sa raison de vivre
Qui s'y accroche pour forcer le destin

Une femme, rien qu'une femme qu'on aime {x6}

Nada más que una mujer

Ella es aquella que hace levantar el sol
Las estrellas se acuestan en su mano
Aquella que convierte cada día en una fiesta
Con una sonrisa que te ofrece por la mañana

Una mujer, nada más que una mujer que amamos {x2}

Aquella que se convierte en flor cuando la noche se posa
Rocío negro sobre su piel de satén
Ella se entrega, ella es el amor, ella es la música
(Nada más que una mujer)
Ella te lleva el alma en alas de un molino
(Nada más que una mujer)
Ella es río azul, ella es colina, ella es verdes praderas
(Nada más que una mujer)
Ella gira, gira, gira, gira, gira sin fin
(Nada más que una mujer)

Una mujer, nada más que una mujer que amamos {x2}

Ella es aquella cuyos tesoros de ternura
Te hacen rico de los más bellos mañanas
Aquella que convierte un sueño en su razón de vivir
Que se aferra a él para forzar el destino

Una mujer, nada más que una mujer que amamos {x6}

Escrita por: