Il y a juste un an
J'espère,
J'ai mis mon complet vert
Celui que je portais quand je t'ai rencontrée
Il y a juste un an
J'attends,
J'ai mis un col bien blanc
Un col immaculé comme le fut notre amour
Il y a juste un an
Ce soir, ce soir
Je n'ai rien mis de noir
J'ai mis un peu de toi
Dans le coeur d'un bouquet
J'ai mis un feu de joie
Au coeur de mon amour pour toi
J'ai mis la nuit brune à tes yeux
Et la Seine à ton pas
Et Paris à ta voix
Tu vois,
Tu vois comme j'y crois
Qu'adviendra-t-il de moi
Si tu ne savais pas
Qu'il y a juste un an
Il pleut, mais mon ciel est tout de bleu
Tu me reconnaîtras,
Il pleut la même pluie
Qu'il y a juste un an
Bonsoir, bonsoir
C'est bon de te revoir
Je veux crier ma joie,
Danser à mes amours
Le souvenir de toi
Ne s'éteindra qu'au petit jour
Alors,
La nuit quittera tes yeux
Et la Seine t'emportera
Et Paris se taira
Car, tu ne viendras pas
Hace solo un año
Espero,
Me puse mi traje verde
El que llevaba cuando te conocí
Hace solo un año
Estoy esperando,
Me puse un cuello bien blanco
Un cuello inmaculado como lo fue nuestro amor
Hace solo un año
Esta noche, esta noche
No he puesto nada de negro
Puse un poco de ti
En el corazón de un ramo
Puse un fuego de alegría
En el corazón de mi amor por ti
Puse la noche oscura en tus ojos
Y el Sena en tu paso
Y París en tu voz
Ves,
Ves cómo creo en ello
¿Qué será de mí
Si no supieras
Que hace solo un año?
Está lloviendo, pero mi cielo es todo azul
Me reconocerás,
Está lloviendo la misma lluvia
Que hace solo un año
Buenas noches, buenas noches
Es bueno volver a verte
Quiero gritar mi alegría,
Bailar con mis amores
El recuerdo de ti
Solo se apagará al amanecer
Entonces,
La noche abandonará tus ojos
Y el Sena te llevará
Y París se callará
Porque tú no vendrás