D'un amour à l'autre
D'un amour à l'autre
Qu'as-tu fait du nôtre?
Où l'as-tu abandonné?
Dans quel néant l'as-tu jeté?
D'un amour à l'autre
Que devient le nôtre?
L'amour que je t'ai confié
Quel mauvais vent l'a emporté?
D'un amour à l'autre, souviens-toi du nôtre
Il était banal mais il était le nôtre
Il était notre enfant, il était notre temps
On y croyait pourtant, pourtant
D'un amour à l'autre
Saches que le nôtre, certains soirs
Me revient comme un espoir
Du côté vide de mon miroir
D'un amour à l'autre, tu portais le nôtre
T'en es-tu déshabillée?
Dans quel oubli l'as-tu rangé?
D'un amour à l'autre, tu vivais le nôtre
L'as-tu noyé simplement sous quelques larmes, en passant?
De un amor a otro
De un amor a otro
¿Qué hiciste con el nuestro?
¿Dónde lo dejaste?
¿En qué vacío lo arrojaste?
De un amor a otro
¿Qué pasa con el nuestro?
El amor que te confié
¿Qué viento malo se lo llevó?
De un amor a otro, recuerda el nuestro
Era común, pero era el nuestro
Era nuestro hijo, era nuestro tiempo
Aún creíamos en él, aún así
De un amor a otro
Sabe que el nuestro, algunas noches
Regresa a mí como una esperanza
Del lado vacío de mi espejo
De un amor a otro, llevabas el nuestro
¿Te desnudaste de él?
¿En qué olvido lo guardaste?
De un amor a otro, vivías el nuestro
¿Lo ahogaste simplemente bajo algunas lágrimas, al pasar?
Escrita por: Salvatore Adamo