395px

En mi mochila

Salvatore Adamo

Dans ma hotte

Donne-moi ta menotte
Viens tout contre moi
J'ai au fond de ma hotte
Un grand amour pour toi
J'ai dansé la gavotte
Par monts et par bois
Mais je vendrais mes bottes
Pour rester près de toi

Déjà nos cœurs complotent
Pour la grande cause
Laisse qu'il nous tricote
Un avenir tout rose
Ne parle pas de dot
Non ne sois pas morose
J'ai au fond de ma hotte
Un tas de belles choses

J'ai arraché à la mer
Des colliers de perles blondes
Au sable du désert
J'ai volé le sceptre du monde
Poursuivi par les rois
J'ai chevauché les vents
Et j'ai fouetté le temps
Pour voler jusqu'à toi

Pour que tu m'emmenottes
Et me condamnes à toi
Pour que de tes quenottes
Je subisse la loi
Pour que tu me ligotes
A tes pieds si parfois
Mon p'tit cœur de linotte
Ne restait pas coi

Viens que je te dorlote
Suis-moi ma mignonne
Laisse que les bigotes
D'horreur carillonnent
Je serais Don Quichotte
Je ne craindrais personne
Je te mets dans ma hotte
Et que Dieu me pardonne

Je te mets dans ma hotte
Et que Dieu me pardonne

En mi mochila

Dame tu manita
Acércate a mí
Tengo al fondo de mi mochila
Un gran amor por ti
He bailado la gavota
Por montes y por bosques
Pero vendería mis botas
Para quedarme cerca de ti

Ya nuestros corazones conspiran
Por la gran causa
Deja que nos teja
Un futuro todo rosa
No hables de dote
No, no estés triste
Tengo al fondo de mi mochila
Un montón de cosas bellas

Arranqué del mar
Collares de perlas rubias
Del desierto de arena
Robé el cetro del mundo
Perseguido por los reyes
He cabalgado los vientos
Y he azotado el tiempo
Para volar hasta ti

Para que me amarre
Y me condenes a ti
Para que con tus dientecitos
Sufra la ley
Para que me ligues
A tus pies, si a veces
Mi pequeño corazón de tonto
No se quedara callado

Ven que te consienta
Sígueme, mi linda
Deja que las viejas
De horror repiquen
Seré Don Quijote
No temeré a nadie
Te pongo en mi mochila
Y que Dios me perdone

Te pongo en mi mochila
Y que Dios me perdone

Escrita por: Salvatore Adamo