Elle ...
Elle marche dans les rues de la ville
Elle marche silencieuse et tranquille
Mon amour, chacun peut te surprendre
Et chacun peut s'emparer de toi
À son insu, je caresse son ombre
Mais je n'ai plus le droit de la toucher
Mon bel amour, tu n'es plus que décombres
Et je n'ai plus le droit de supplier
Elle n'est plus mon amour
Et chacun peut l'aimer
Elle ne se souvient plus
Qui je suis, qui au juste l'a aimée
Elle marche et d'autres bras se tendent
Elle marche, un autre cœur l'espère
Elle marche vers une autre victime
Loin de moi loin de notre passé
Et ils s'en vont par les rues de la ville
Et ils s'en vont, silencieux et tranquille
Et moi je vais comme une épave folle
Je suis perdu, tout mon espoir s'envole
Ella ...
Ella camina por las calles de la ciudad
Ella camina silenciosa y tranquila
Mi amor, cualquiera puede sorprenderte
Y cualquiera puede apoderarse de ti
Sin que ella lo sepa, acaricio su sombra
Pero ya no tengo derecho a tocarla
Mi bello amor, ya no eres más que escombros
Y ya no tengo derecho a suplicar
Ella ya no es mi amor
Y cualquiera puede quererla
Ella ya no recuerda
Quién soy, quién realmente la amó
Ella camina y otros brazos se extienden
Ella camina, otro corazón la espera
Ella camina hacia otra víctima
Lejos de mí, lejos de nuestro pasado
Y ellos se van por las calles de la ciudad
Y ellos se van, silenciosos y tranquilos
Y yo voy como un náufrago loco
Estoy perdido, toda mi esperanza se desvanece
Escrita por: Salvatore Adamo