Traducción generada automáticamente
Elle ...
Salvatore Adamo
Ella
Elle ...
Ella camina por las calles de la ciudad Silencioso caminar y tranquilidadYon amor, todo el mundo puede sorprenderte y todo el mundo puede apoderarse de ti sin su conocimiento, acaricio su sombraPero yo no tengo el derecho de tocarla Mi hermoso amor, no eres nada más que incomidoy no tengo derecho a mendigoElla no es ya no recuerda quién soy, que acaba de amarloElla camina y otros brazos estirarEsto camina, otro corazón lo espera Ella camina hacia otra víctimaLín de mí lejos de nuestra pastaY van por las calles de la ciudad Y se van, tranquilos y tranquilos y me voy como un loco naufragio estoy perdido, toda mi esperanza vuela lejos
Elle marche dans les rues de la villeElle marche silencieuse et tranquilleMon amour, chacun peut te surprendreEt chacun peut s'emparer de toiÀ son insu, je caresse son ombreMais je n'ai plus le droit de la toucherMon bel amour, tu n'es plus que décombresEt je n'ai plus le droit de supplierElle n'est plus mon amourEt chacun peut l'aimerElle ne se souvient plusQui je suis, qui au juste l'a aiméeElle marche et d'autres bras se tendentElle marche, un autre cœur l'espèreElle marche vers une autre victimeLoin de moi loin de notre passéEt ils s'en vont par les rues de la villeEt ils s'en vont, silencieux et tranquilleEt moi je vais comme une épave folleJe suis perdu, tout mon espoir s'envole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: