J'avais Oublié Que Les Roses Sont Roses
Tiens un oiseau qui chante tiens un enfant qui joue
Une fleur qui s'invente un printemps pour deux sous
Tiens un soleil qui brille d'où sort-il celui-là
Des gens qui me sourient ça existe tout ça
J'avais oublié que les roses sont roses
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
J'avais oublié tant de belles choses
J'avais oublié où avais-je les yeux
Une douce lumière s'enroule autour de moi
Mille mains familières me fêtent comme un roi
J'ai retrouvé ma vieille vie, jolis pulls délavés
A l'instant je m'habille et je repars au passé
Je me trouvais dans un vieux livre que j'ai relu cent fois
Un monde où il fait bon vivre quitte à vivre sans toi
Et toi qui n'est plus qu'une ombre dans le ciel bien trop bleu
Enfin je suis du nombre des imbéciles heureux
Había Olvidado Que Las Rosas Son Rosas
Tiens un pájaro que canta tiens un niño que juega
Una flor que se inventa una primavera por dos centavos
Tiens un sol que brilla ¿de dónde sale ese?
Gente que me sonríe todo eso existe
Había olvidado que las rosas son rosas
Había olvidado que los acianos son azules
Había olvidado tantas cosas hermosas
Había olvidado ¿dónde tenía los ojos?
Una suave luz se enrosca a mi alrededor
Mil manos familiares me reciben como a un rey
He recuperado mi vieja vida, bonitos suéteres desgastados
En este momento me visto y vuelvo al pasado
Me encontraba en un viejo libro que he releído cien veces
Un mundo donde se vive bien aunque sea sin ti
Y tú que ya no eres más que una sombra en un cielo demasiado azul
Finalmente soy parte de los tontos felices
Escrita por: Salvatore Adamo