L'amour te ressemble

Toi, l'amour te ressemble, si fort que j'en trembleEt je me demande dans quel paradis perduDans quelle légende, quel rêve où j'étais troubadourJ'ai pu te rencontrer un jour ?Toi, l'amour te ressemble, si fort qu'il me sembleQue j'ai connu tes yeux et ton sourireAu pays merveilleux de mes délires !Toi, l'amour te ressemble, si fort que j'en trembleMais tu viens me surprendre quand je n'y croyais plusQuand, lassé d'attendre, j'allais au fil de mes jours noirsPerdu, le cœur au désespoirToi, l'amour te ressemble et cœur à cœur restons ensembleEt tu verras ma mie que dans la longue erranceQu'avait été ma vie sans ta présenceTout te ressemble.

El amor se parece a ti

Tú, el amor es como tú, tan fuerte que tiemblo y me pregunto en qué paraíso perdido en qué leyenda, en qué sueño yo era trouburí podría conocerte algún día? El amor es como tú, tan fuerte que me parece que he conocido tus ojos y tu sonrisaUna maravillosa tierra de mis delirios! Tú, el amor se parece a ti, tan fuerte que temí que viniste a sorprenderme cuando ya no creía en él, cuando, cansado de esperar, pasé mis oscuros días perdidos, de corazón a desesperanzarte, el amor se parece a ti y de corazón a corazón vamos a estar juntosY verás mi miga que en el largo vagabundo que mi vida tuvo estado sin tu presenciaOut se parece a ti

Composição: Salvatore Adamo