Les collines de Rabiah
J'ai la mémoire qui chante
Quand, dans Beyrouth, je me revois
La démarche insouciante
J'étais personne et j'étais roi
J'ai la mémoire qui danse
Sur les collines de Rabiah
Quand le Soleil, en transparence
Dessine mille magnolias, mille magnolias
Beyrouth était alors un rêve
J'en cueillais ma petite part
La paix ne s'appelait pas trève
La guerre était pour bien plus tard
Au cœur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Au cœur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
J'ai la mémoire qui pleure
Quand, sur l'écran, je te revois
En images qui écœurent
Pauvre Liban, j'ai mal pour toi
J'ai la mémoire qui pleure
Quand, sur l'écran, je te revoie
En images qui écoeurent
Pauvre Liban, j'ai mal pour toi
J'ai la mémoire qui saigne
Du sang versé par tes enfants
Et tes soleils soudain s'éteignent
Et plus personne ne comprend, personne ne comprend
Que l'on massacre l'innocence
Comme Damour ou Chatila
Qu'on vienne d'Amérique ou de France
Mourir au nom de quel Allah
Que pour se partager tes ruines
Au plus sanglant, reste le mien
Et c'est la paix qu'on assassine
Qu'on écartèle entre tes dieux
Au cœur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Au cœur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Die Hügel von Rabiah
Ich habe Erinnerungen, die singen
Wenn ich mich in Beirut sehe
Der unbeschwerte Gang
Ich war niemand und ich war König
Ich habe Erinnerungen, die tanzen
Auf den Hügeln von Rabiah
Wenn die Sonne, durchscheinend
Tausend Magnolien zeichnet, tausend Magnolien
Beirut war damals ein Traum
Ich pflückte mir mein kleines Stück
Der Frieden hieß nicht Waffenstillstand
Der Krieg war für viel später
Im Herzen der Magnolien
Auf den Hügeln von Rabiah
Im Herzen der Magnolien
Auf den Hügeln von Rabiah
Ich habe Erinnerungen, die weinen
Wenn ich dich wieder auf dem Bildschirm sehe
In Bildern, die ekeln
Armer Libanon, ich habe Schmerz um dich
Ich habe Erinnerungen, die weinen
Wenn ich dich wieder auf dem Bildschirm sehe
In Bildern, die ekeln
Armer Libanon, ich habe Schmerz um dich
Ich habe Erinnerungen, die bluten
Vom Blut, das deine Kinder vergossen haben
Und deine Sonnen erlöschen plötzlich
Und niemand versteht mehr, niemand versteht
Dass man die Unschuld massakriert
Wie in Damour oder Chatila
Ob man aus Amerika oder Frankreich kommt
Sterben im Namen welches Allah
Dass man sich deine Ruinen teilt
Am blutigsten bleibt mein Teil
Und es ist der Frieden, den man ermordet
Den man zwischen deinen Göttern zerreißt
Im Herzen der Magnolien
Auf den Hügeln von Rabiah
Im Herzen der Magnolien
Auf den Hügeln von Rabiah
Escrita por: Salvatore Adamo, Carlos Jorge Toro