395px

Ya no tenemos derecho

Salvatore Adamo

On n'a plus le droit

J'ai revu les filles de mon patelin, je leur ai souri, mine de rien
Elles ont baissé les yeux pour me montrer leur doigt
Il est trop tard, mon vieux, on n'a plus le droit
Je suis Madame Machin, je ne manque de rien
Il est gentil tout plein, je l'aime bien

Bon, ça va, j'vais retrouver les copains
Ce sera bon flâner jusqu'au matin
Ils ont baissé les yeux pour me montrer leur doigt
Il est trop tard, mon vieux, on n'a plus le droit
On n'joue plus les milords, on a la corde au cou
Tu payes un verre, d'accord, mais c'est bien tout

Tiens, c'est vrai, ça fait longtemps déjà
Je n'me rendais pas compte, excusez-moi
Et j'ai baissé les yeux pour me gratter le doigt
Et cacher de mon mieux mon désarroi

J'ai haussé les épaules et j'ai tourné le dos
Adieu Pierre, adieu Paul, c'était trop beau, c'était trop beau

Ya no tenemos derecho

Volví a ver a las chicas de mi barrio, les sonreí, como si nada
Bajaron la mirada para mostrarme su dedo
Es demasiado tarde, amigo, ya no tenemos derecho
Soy la señora X, no me falta nada
Es muy amable, lo aprecio bastante

Bueno, está bien, voy a encontrar a los amigos
Será bueno vagar hasta la mañana
Bajaron la mirada para mostrarme su dedo
Es demasiado tarde, amigo, ya no tenemos derecho
Ya no jugamos a ser nobles, tenemos la soga al cuello
Tú pagas una ronda, de acuerdo, pero eso es todo

Oye, es cierto, ya ha pasado un tiempo
No me daba cuenta, discúlpame
Y bajé la mirada para rascarme el dedo
Y ocultar lo mejor que pude mi desconsuelo

Levanté los hombros y di la vuelta
Adiós Pierre, adiós Paul, fue demasiado bonito, fue demasiado bonito

Escrita por: Salvatore Adamo