Vivre
Ma vie je la brûle au feu de mon cœur
Ma vie je la joue quelques fois
Ma vie je la donne pour une fleur
Ma vie n'appartient qu'à moi
Mais puisque je dois être un homme
Ma vie je l'accroche à mes poings
Ma vie ou ma mort c'est tout comme
La chance se décide au besoin
Mais s'il me reste une joie ou une larme
Je veux la vivre, je veux la vivre
Je veux la vivre
Et même si un jour je dois prendre les armes
Je veux la vivre, je veux la vivre
Je veux la vivre
Ma vie de défaites en victoires, de coups au hasard du chemin
Me forgera une mémoire qui sera ma force demain
Et même si j'étais une épave voguant sur la mer de l'ennui
Ma vie je serai ton esclave mes chaînes seraient mes amis
Car s'il me reste une joie ou une larme
Je veux la vivre je veux la vivre
Je veux la vivre
Et même si un jour je dois prendre des armes
Je veux la vivre je veux la vivre
Je veux la vivre
Je veux la vivre
Vivre vivre vivre vivre
Vivir
Mi vida la quemo en el fuego de mi corazón
Mi vida la juego a veces
Mi vida la doy por una flor
Mi vida me pertenece solo a mí
Pero como debo ser un hombre
Mi vida la cuelgo de mis puños
Mi vida o mi muerte es lo mismo
La suerte se decide según la necesidad
Pero si me queda una alegría o una lágrima
Quiero vivirla, quiero vivirla
Quiero vivirla
Y aunque un día deba empuñar las armas
Quiero vivirla, quiero vivirla
Quiero vivirla
Mi vida de derrotas a victorias, de golpes en el azar del camino
Forjará una memoria que será mi fuerza mañana
Y aunque fuera un naufragio navegando en el mar del aburrimiento
Mi vida seré tu esclavo, mis cadenas serán mis amigos
Porque si me queda una alegría o una lágrima
Quiero vivirla, quiero vivirla
Quiero vivirla
Y aunque un día deba empuñar armas
Quiero vivirla, quiero vivirla
Quiero vivirla
Quiero vivirla
Vivir vivir vivir vivir
Escrita por: Salvatore Adamo