Una Ciocca di Capelli
In fondo al mio solaio
In un vecchio cassetto
Tempo fa ritrovai
Un povero amoretto
Lui se nera fuggito
Non so più il perché
L'avevo dimenticato
Da tanto tempo già
In una carta ingiallita
Ricoperta di polvere
Un oggetto sbiadito
Riposava solitario
Era venuto a morire
In questo quadro antico
Era venuto a morire
Lasciando per reliquia
Una ciocca di capelli
Che lei mi aveva dato
Una ciocca di capelli
Che un dì accarezzavo
Una ciocca di capelli
Che veniva a risuscitare
Il sogno di un tempo felice
Il dolce miraggio di un estate
Sentivo la mia memoria
Pronta a raccontarmi tutto
Ma conoscevo già la storia
Ho preferito sognare
Quel giorno la com'è strano
Ho creduto nelle fate
Ma mi tocco un angelo
E mi sono svegliato
Con una ciocca di capelli
Che lei mi aveva dato
Una ciocca di capelli
Che un dì accarezzavo
Une Mèche de Cheveux
Au fond de mon grenier
Dans un vieux tiroir
Il y a quelque temps, j'ai retrouvé
Un pauvre petit amour
Il s'était échappé
Je ne sais plus pourquoi
Je l'avais oublié
Depuis si longtemps déjà
Dans un papier jauni
Recouvert de poussière
Un objet estompé
Reposait solitaire
Il était venu mourir
Dans ce vieux tableau
Il était venu mourir
Laissant en souvenir
Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche de cheveux
Que je caressais un jour
Une mèche de cheveux
Qui revenait à ressusciter
Le rêve d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Je sentais ma mémoire
Prête à tout me raconter
Mais je connaissais déjà l'histoire
J'ai préféré rêver
Ce jour-là, comme c'est étrange
J'ai cru aux fées
Mais un ange m'a touché
Et je me suis réveillé
Avec une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche de cheveux
Que je caressais un jour
Escrita por: Salvatore Adamo