Bandoleira
Lenço de seda no pescoço
Ouro e metais tão preciosos, seus adornos
De cores vibrantes enfeitavam símbolos de resistência
Personificando rebeldia à opressão do estado
E não traziam almas puras
Tampouco eram pequenas ou vulgares
Mas tinham sonhos grandes
No cangaço, o preço que se paga é alto
E a recompensa
Sempre foi maior do que a fama por seu orgulho próprio
E canta forte, canta alto seu grito de liberdade
Como fazem os filhos do sertão
E dança Maria Bonita com o vestido floreado
E seu grande amado Lampião
Bandoleira
E quem ousar tomar à minha terra, o meu chão de poeira
Entre o chapéu estrelado e o punhal
Alumiando a noite fria e traiçoeira
A bandoleira
Sempre atenta à barricata de seus ideais
O fim da história é trágico
Mas vai com a cara e a coragem sem cansar
Com o pé na estrada
Viajante lúcida na caminhada que o incontestável destino lhe impôs
Bandoleira
Bandoleira
Pañuelo de seda alrededor del cuello
Oro y metales tan preciosos, sus adornos
Colores vibrantes adornaban símbolos de resistencia
Encarnando la rebelión contra la opresión estatal
Y no trajeron almas puras
Ni eran pequeños ni comunes
Pero tenían grandes sueños
En Cangaço, el precio que se paga es alto
Y la recompensa
Siempre fue mayor que la fama por su propio orgullo
Y canta fuerte, canta fuerte tu grito de libertad
¿Cómo lo hacen los niños del sertón?
Y María Bonita baila con el vestido floreado
Y tu gran amado Lampião
Honda
Y quien se atreva a tomar mi tierra, mi polvoriento suelo
Entre el sombrero estrellado y la daga
Iluminando la noche fría y traicionera
La bandolera
Siempre atento a la barricada de tus ideales
El final de la historia es trágico
Pero ve con cara y coraje sin cansarte
Con un pie en el camino
Viajera lúcida en el camino que el destino indiscutible le impuso
Honda
Escrita por: Samantha Machado