Salmos 8
Teu nome enche a terra
Tua glória enche os céus
E ao contemplar tua linda obra
Eu me pergunto dentro em mim
Quem sou eu pra que comigo te importes?
Quem sou eu comparado a tua majestade?
Nada! Nada!
Eu reconheço a tua majestade
Eu reconheço a tua grandeza
Eu reconheço a tua majestade
Eu reconheço a tua grandeza
Então, que venha o teu reino
Que venho o teu governo
Sobre nós, sobre nós
Pois não há lugar melhor, que não seja em ti
Pois não há lugar melhor, que não seja em ti
Salmo 8
Tu nombre llena la tierra
Tu gloria llena los cielos
Y al contemplar tu hermosa obra
Me pregunto dentro de mí
¿Quién soy yo para que te preocupes por mí?
¿Quién soy yo comparado con tu majestad?
¡Nada! ¡Nada!
Reconozco tu majestad
Reconozco tu grandeza
Reconozco tu majestad
Reconozco tu grandeza
Así que venga tu reino
Que venga tu gobierno
Sobre nosotros, sobre nosotros
Porque no hay mejor lugar que en ti
Porque no hay mejor lugar que en ti