Traducción generada automáticamente

Salmos 8
Sâmara Magalhães
Salmo 8
Salmos 8
Tu nombre llena la tierraTeu nome enche a terra
Tu gloria llena los cielosTua glória enche os céus
Y al contemplar tu hermosa obraE ao contemplar tua linda obra
Me pregunto dentro de míEu me pergunto dentro em mim
¿Quién soy yo para que te preocupes por mí?Quem sou eu pra que comigo te importes?
¿Quién soy yo comparado con tu majestad?Quem sou eu comparado a tua majestade?
¡Nada! ¡Nada!Nada! Nada!
Reconozco tu majestadEu reconheço a tua majestade
Reconozco tu grandezaEu reconheço a tua grandeza
Reconozco tu majestadEu reconheço a tua majestade
Reconozco tu grandezaEu reconheço a tua grandeza
Así que venga tu reinoEntão, que venha o teu reino
Que venga tu gobiernoQue venho o teu governo
Sobre nosotros, sobre nosotrosSobre nós, sobre nós
Porque no hay mejor lugar que en tiPois não há lugar melhor, que não seja em ti
Porque no hay mejor lugar que en tiPois não há lugar melhor, que não seja em ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sâmara Magalhães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: