Ya Habibi
يا غايب ليه ما تسأل
ya ghayib leh ma tes'al
ع أحبابك اللي يحبونك
'ala ahbabak illi yuhibbunak
ما يناموا الليل لعيونك
ma yanamu al-layl li'ayunak
أنا بفكر فيك
ana bafakkar fik
تبعد عني وتنساني
tab'id 'anni watinsani
محتاجك جنبي ترعاني
mihtajik janbi tar'ani
تنسيني جروحي وأحزاني
tinsini juruhy wa ahzani
أنا مشتاق لعينيك
ana mushtaq li'aynik
يا حبيبي لا تروح بعيد
ya habibi la truh ba'id
إنت نصيبي قلبي الوحيد
inta nasibi qalbi al-wahid
إنت اللي في قلبي والله
inta illi fi qalbi wallah
إنت اللي في قلبي
inta illi fi qalbi
ياااااي ياي ياي ياي ياي (Yeah, ah)
yaaaay yay yay yay yay (Yeah, ah)
Hänge nachts in Bars ab
Hänge nachts in Bars ab
Stink' nach Zigarettentabak
Stink' nach Zigarettentabak
Benehme mich vor dir wie der letzte Bastard
Benehme mich vor dir wie der letzte Bastard
Doch lade den Colt, wenn dir jemand Angst macht (Rrah)
Doch lade den Colt, wenn dir jemand Angst macht (Rrah)
Geh' kaputt, wenn du sagst, du trennst dich
Geh' kaputt, wenn du sagst, du trennst dich
[Bas?] hayati, ana b7ebik (Ja)
[Bas?] hayati, ana b7ebik (Ja)
Du kennst mich, ich bin ehrlich
Du kennst mich, ich bin ehrlich
Bleibe für immer, auch wenn mein Herz bricht
Bleibe für immer, auch wenn mein Herz bricht
Seh' die Trän'n in dein'n Augen schon wieder
Seh' die Trän'n in dein'n Augen schon wieder
Wegen mir hörst du traurige Lieder
Wegen mir hörst du traurige Lieder
[?], Najwa Karam
[?], Najwa Karam
Außer Samra [?]
Außer Samra [?]
Lieb' dich krankhaft, kann nicht anders
Lieb' dich krankhaft, kann nicht anders
Auch wenn ich kalt zu dir bin (Pah, pah, pah, pah)
Auch wenn ich kalt zu dir bin (Pah, pah, pah, pah)
Bin durcheinander, suche Abstand
Bin durcheinander, suche Abstand
Fahr', doch weiß nicht, wohin
Fahr', doch weiß nicht, wohin
يا حبيبي لا تروح بعيد
ya habibi la truh ba'id
إنت نصيبي قلبي الوحيد
inta nasibi qalbi al-wahid
إنت اللي في قلبي والله
inta illi fi qalbi wallah
إنت اللي في قلبي
inta illi fi qalbi
ياااااي ياي ياي ياي ياي
yaaaay yay yay yay yay
Deine Freundinnen sagen: Verlass den
Deine Freundinnen sagen: Verlass den
Doch wir beide, wir wissen, du kannst nicht (Ja)
Doch wir beide, wir wissen, du kannst nicht (Ja)
Ich mach's nicht mit Absicht
Ich mach's nicht mit Absicht
Wallah, ghayrek ma bade, rrah
Wallah, ghayrek ma bade, rrah
Du bist Feuer und ich das Benzin
Du bist Feuer und ich das Benzin
Du die Kugel im Lauf, ich der Wichser, der schießt (Rrah)
Du die Kugel im Lauf, ich der Wichser, der schießt (Rrah)
Ich mach' dich und du mich aggressiv
Ich mach' dich und du mich aggressiv
Doch ich hoff', du gehst nie, nein
Doch ich hoff', du gehst nie, nein
Alles, was mit mir passiert ist
Alles, was mit mir passiert ist
All die Narben, die ich trage, hab' ich so sehr verdient
All die Narben, die ich trage, hab' ich so sehr verdient
Ich eskalier', wenn du nicht hier bist
Ich eskalier', wenn du nicht hier bist
Ich kann nichts fühl'n, egal, wie sehr du mich liebst (أنا مشتاق لعينيك)
Ich kann nichts fühl'n, egal, wie sehr du mich liebst (ana mushtaq li'aynik)
يا حبيبي لا تروح بعيد
ya habibi la truh ba'id
إنت نصيبي قلبي الوحيد
inta nasibi qalbi al-wahid
إنت اللي في قلبي والله
inta illi fi qalbi wallah
إنت اللي في قلبي
inta illi fi qalbi
ياااااي ياي ياي ياي ياي
yaaaay yay yay yay yay
يا حبيبي لا تروح بعيد
ya habibi la truh ba'id
إنت نصيبي قلبي الوحيد
inta nasibi qalbi al-wahid
إنت اللي في قلبي والله
inta illi fi qalbi wallah
إنت اللي في قلبي
inta illi fi qalbi
ياااااي ياي ياي ياي ياي (Yeah, ah)
yaaaay yay yay yay yay (Yeah, ah)
Ya Habibi
¿Por qué no preguntas
por tus seres queridos que te aman?
No pueden dormir en la noche por ti.
Yo estoy pensando en ti.
Te alejas de mí y me olvidas,
te necesito a mi lado cuidándome.
Olvídame de mis heridas y tristezas,
te extraño en mis ojos.
Oh, mi amor, no te vayas lejos,
Eres mi destino, mi único corazón.
Eres el que está en mi corazón, de verdad,
Eres el que está en mi corazón.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! (Sí, ah)
Paso las noches en bares,
apesto a tabaco de cigarrillo.
Me comporto como el último bastardo frente a ti,
pero cargo el revólver si alguien te asusta (Rrah).
Me desmorono si dices que te separas.
[¿Bas?] mi vida, te amo (Sí).
Me conoces, soy sincero,
me quedaré para siempre, aunque mi corazón se rompa.
Veo las lágrimas en tus ojos otra vez,
por mi culpa escuchas canciones tristes.
[?], Najwa Karam,
salvo Samra [?].
Te amo de manera obsesiva, no puedo evitarlo,
aunque a veces soy frío contigo (Pah, pah, pah, pah).
Estoy confundido, busco distancia,
conduzco, pero no sé a dónde.
Oh, mi amor, no te vayas lejos,
Eres mi destino, mi único corazón.
Eres el que está en mi corazón, de verdad,
Eres el que está en mi corazón.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Tus amigas dicen: déjalo,
pero nosotros sabemos que no puedes (Sí).
No lo hago a propósito,
por Dios, no quiero a nadie más, rrah.
Eres fuego y yo soy la gasolina,
tu la bala en la recámara, yo el idiota que dispara (Rrah).
Te vuelvo y me vuelves agresivo,
pero espero que nunca te vayas, no.
Todo lo que me ha pasado,
todas las cicatrices que llevo, las merezco tanto.
Me descontrolo cuando no estás aquí,
no puedo sentir nada, no importa cuánto me ames (te extraño en mis ojos).
Oh, mi amor, no te vayas lejos,
Eres mi destino, mi único corazón.
Eres el que está en mi corazón, de verdad,
Eres el que está en mi corazón.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Oh, mi amor, no te vayas lejos,
Eres mi destino, mi único corazón.
Eres el que está en mi corazón, de verdad,
Eres el que está en mi corazón.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! (Sí, ah)