Piratas da Batucada de Belém - Samba-Enredo 2015
[Enredo: Acará, 140 Anos Nessa Festa Vou Celebrar]
No remanso da maré, vou piratear
140 anos vamos celebrar
Vem no batuque da fúria meu amor
Com Acará o Piratas chegou
Eu vou embarcar
Vou navegar na mais pura alegria
E neste rio-mar o Acará se transforma em poesia
Aqui aportei e aí despertei... A saudade
Desse povo guerreiro que corre na veia
O sangue, a simplicidade
Entre rios, florestas, nasceu o Acará
Gente de terras distantes vindo de além-mar
Trazendo a fé, o amor desse chão
A força vem da miscigenação
Nessa terra, o homem planta, nessa terra tudo dá
Os tesouros desse rio todo mundo quer pescar
Faz a farinha que eu vou com o meu tempero
Essa iguaria é do povo brasileiro
No despertar de uma história
Deu-se a grande revolução
A lei não era cumprida, a vida era sofrida
Na cabanagem desumana, a opressão
A coragem é a marca dessa gente
A alegria vem da festa popular
O luar refletindo a fé, a fé! Do povo de São José
Júlio César que virou um beija-flor
Também foi um menino sonhador
Nazaré, mulher guerreira que prega a igualdade
Num horizonte vasto de felicidade
No remanso da maré, vou piratear
140 anos vamos celebrar
Vem no batuque da fúria meu amor
Com Acará o Piratas chegou
Piratas de la Batucada de Belém - Samba-Enredo 2015
[Enredo: Acará, 140 Años en Esta Fiesta Voy a Celebrar]
En la calma de la marea, voy a piratear
140 años vamos a celebrar
Viene en el ritmo de la furia, mi amor
Con Acará, los Piratas llegaron
Voy a embarcarme
Navegaré en la más pura alegría
Y en este río-mar, Acará se convierte en poesía
Aquí llegué y ahí desperté... La nostalgia
De este pueblo guerrero que corre por las venas
La sangre, la simplicidad
Entre ríos, bosques, nació Acará
Gente de tierras lejanas viniendo de más allá del mar
Trayendo la fe, el amor de este suelo
La fuerza viene de la mezcla de razas
En esta tierra, el hombre siembra, en esta tierra todo da
Los tesoros de este río, todo el mundo quiere pescar
Haz la harina que yo voy con mi sazón
Esta delicia es del pueblo brasileño
En el despertar de una historia
Se dio la gran revolución
La ley no se cumplía, la vida era sufrida
En la cabanagem inhumana, la opresión
El valor es la marca de esta gente
La alegría viene de la fiesta popular
La luna reflejando la fe, ¡la fe! Del pueblo de San José
Júlio César que se convirtió en un colibrí
También fue un niño soñador
Nazaré, mujer guerrera que predica la igualdad
En un horizonte vasto de felicidad
En la calma de la marea, voy a piratear
140 años vamos a celebrar
Viene en el ritmo de la furia, mi amor
Con Acará, los Piratas llegaron