395px

Concerto de la jeunesse

Sambomaster

青春狂騒曲 (seishun kyousoukyoku)

ひからびた
hikarabita
言葉をつないで
kotoba wo tsunaide
それでも僕らシンプルな
soredemo bokura shinpuru na
想いを伝えたいだけなの
omoi wo tsutaetai dake nano

吹き抜けるく
fukinukeru ku
すんだあの日の風は
sunda ano hi no kaze wa
昨日の廃墟に打ち捨てて
kinou no haikyo ni uchisutete
君と笑う
kimi to warau
今を生きるのだ
ima wo ikiru no da

それでもあの出来事が
soredemo ano dekigoto ga
君を苦しめるだろ?
kimi wo kurushimeru daro?
だからこそサヨナラなんだ
dakara koso sayonara nanda

このまま何も残らずに
kono mama nanimo nokorazu ni
あなたと分かち合うだけ
anata to wakachiau dake
やがて僕らは
yagate bokura wa
それが全てだと気がついて
sore ga subete da to ki ga tsuite
悲しみは頬を伝って
kanashimi wa hoho wo tsutatte
涙の河になるだけ
namida no kawa ni naru dake
揺れる想いは
yureru omoi wa
強い渦になって
tsuyoi uzu ni natte
溶け合うのよ
tokeau no yo

いらだちとか
iradachi toka
少し位の孤独だとかは
sukoshi kurai no kodoku da toka wa
一体それが僕らにとって何だってんだろ?
ittai sore ga bokura ni totte nan datten daro?
今はドラマの中じゃないんだぜ
ima wa dorama no naka janai nda ze

ねぇ、どうだい?
nee, dou dai?
その声に僕ら振り返っても誰もいないだろ?
sono koe ni bokura furikaette mo dare mo inai daro?
だからこそ僕ら、高らかに叫ぶのだ
dakara koso bokura, takaraka ni sakebu no da
それでも僕らの声は
soredemo bokura no koe wa
どこにも届かないだろ?
doko ni mo todokanai daro?
だからこそサヨナラなんだ
dakara koso sayonara nanda

そしてまた時は流れて
soshite mata toki wa nagarete
あなたと分かち合うだけ
anata to wakachiau dake
やがて僕らは
yagate bokura wa
それが全てだと気がついて
sore ga subete da to ki ga tsuite
悲しみは頬を伝って
kanashimi wa hoho wo tsutatte
ひとすじの詩になるだけ
hitostuji no uta ni naru dake
揺れる想いは
yureru omoi wa
強い渦になって
tsuyoi uzu ni natte
溶け合うのよ、溶け合うのよ
tokeau no yo, tokeau no yo

溶け合うのよ
tokeau no yo

吹き抜けるくすんだあの日の風は
fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
昨日の廃墟に打ち捨てて oh, yeah
kinou no haikyo ni uchisutete oh, yeah

このまま何も残らずに
kono mama nanimo nokorazu ni
あなたと分かち合うだけ
anata to wakachiau dake
そしてあなたは
soshite anata wa
今が全てだと気がついて
ima ga subete da to ki ga tsuite
悲しみは頬を伝って
kanashimi wa hoho wo tsutatte
涙の河になるだけ
namida no kawa ni naru dake
そして僕らは
soshite bokura wa
淡い海になって溶け合うのよ
awai umi ni natte tokeau no yo
溶け合うのよ、溶け合うのよ
tokeau no yo, tokeau no yo

やがて僕らは
yagate bokura wa
それが全てだと気がついて
sore ga subete da to ki ga tsuite
やがて僕らは
yagate bokura wa
悲しみが頬を伝うことを覚えて
kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete
やがて僕らは、やがて僕らは
yagate bokura wa, yagate bokura wa
あなたがたと溶け合う訳ですよ
anata gata to tokeau wake desu yo
溶け合う訳です
tokeau wake desu

Concerto de la jeunesse

En reliant des mots desséchés
Pourtant, nous voulons juste transmettre nos pensées simples
Le vent terne de ce jour-là
Laisse derrière lui les ruines d'hier
Nous vivons maintenant en riant avec toi

Pourtant, cet événement te fait souffrir
C'est pourquoi c'est un adieu

Sans rien laisser derrière nous, juste à partager avec toi
Bientôt, nous réaliserons que c'est tout ce qui compte
La tristesse coule le long de nos joues, se transformant en rivière de larmes
Les sentiments vacillants se mêlent en un puissant tourbillon

L'irritation et un peu de rancœur
Que représentent-ils vraiment pour nous ?
Ce n'est pas un drame, tu sais
Hé, qu'en penses-tu ?
Quand nous nous retournons à ta voix, il n'y a personne
C'est pourquoi nous crions avec fierté

Pourtant, notre voix n'atteindra nulle part
C'est pourquoi c'est un adieu

Et encore une fois, le temps passe, juste à partager avec toi
Bientôt, nous réaliserons que c'est tout ce qui compte
La tristesse coule le long de nos joues, se transformant en une chanson
Les sentiments vacillants se mêlent en un puissant tourbillon

Le vent terne de ce jour-là
Laisse derrière lui les ruines d'hier, oh ouais

Sans rien laisser derrière nous, juste à partager avec toi
Et tu réalises que maintenant est tout ce qui compte
La tristesse coule le long de nos joues, se transformant en rivière de larmes
Et nous nous fondons dans une mer d'amour

Bientôt, nous réaliserons que c'est tout ce qui compte
Bientôt, nous nous souviendrons que la tristesse coule le long de nos joues
Bientôt, nous, bientôt nous
Nous nous fondons avec vous, c'est ça
Nous nous fondons, c'est ça.

Escrita por: Takashi Yamaguchi