稲妻 (inazuma)
心がとけだした後 世界がゆがんでみえたの
kokoro ga toke dashita ato sekai ga yuganda mieta no
僕にできることは 何もないのだろうか?
boku ni dekiru koto wa nani mo nai no darou ka?
振り切ったはずの言葉と 百万のゆううつが
furi kitta hazu no kotoba to hyakuman no yuuutsu ga
あかずの部屋に ボクを閉じこめようとするのさ
akazu no heya ni boku wo tojikomeyou to suru no sa
真夜中窓の下で それでも声は鳴り響く
mayonaka mado no shita de soredemo koe wa narihibiku
光をまとう 光をまとう 稲妻みたいに!
hikari wo matou hikari wo matou inazuma mitai ni!
僕の生命は叫びたがってる 感じたそのまんま
boku no inochi wa sakebitagatteru kanjita sono manma
心の速さどこまでもあげて 感じたそのまんま
kokoro no hayasa dokomade mo agete kanjita sono manma
朝焼けが街を包むころ 僕の名を呼んでるのは誰?
asayake ga machi wo tsutsumu koro boku no na wo yonderu no wa dare?
僕を苦しめた景色は 翼の羽にかわってるの
boku wo kurushimeta keshiki wa tsubasa no hane ni kawatteru no
ためらわずさあ心を決めろ 感じたそのまんま
tamerawazu saa kokoro wo kimero kanjita sono manma
信じたいのは過去よりも今 感じたそのまんま
shinjitai no wa kako yori mo ima kanjita sono manma
夜のとばりが落ちるころに 君の名を呼んでるのは誰
yoru no tobari ga ochiru koro ni kimi no na wo yonderu no wa dare
ふるえるほどのやさしさで 君を探しにきたと言ったのさ
furueru hodo no yasashisa de kimi wo sagashi ni kita to itta no sa
I know, baby
I know, baby
Love, baby
Love, baby
感情が止まった時 聴こえてくる歌があるよ
kanjou ga tomatta toki kikoete kuru uta ga aru yo
涙が乾かない夜 聴こえてくる歌があるよ
namida ga kawakanai yoru kikoete kuru uta ga aru yo
なんどでも! なんどでも! 立ち向かおうじゃねーかよ!
nandodemo! nandodemo! tachimukao janē ka yo!
なんどでも! なんどでも!
nandodemo! nandodemo!
僕の生命は叫びたがってるの 稲妻みたいに!
boku no inochi wa sakebitagatteru no inazuma mitai ni!
透き通るほどピュアになりたい 感じたそのまんま
sukitooru hodo pyua ni naritai kanjita sono manma
心の速さどこまでもあげて 感じたそのまんま
kokoro no hayasa dokomade mo agete kanjita sono manma
朝焼けが街を包むころ 僕の名を呼んでるのは誰?
asayake ga machi wo tsutsumu koro boku no na wo yonderu no wa dare?
僕を苦しめた景色は 翼の羽にかわってるの
boku wo kurushimeta keshiki wa tsubasa no hane ni kawatteru no
ためらわず さあ心を決めろ 感じたそのまんま
tamerawazu saa kokoro wo kimero kanjita sono manma
信じたいのは過去よりもいま 感じたそのまんま
shinjitai no wa kako yori mo ima kanjita sono manma
夜のとばりが落ちるころに 君の名を呼んでるのは誰?
yoru no tobari ga ochiru koro ni kimi no na wo yonderu no wa dare?
ふるえるほどの激しさで キミと生きてみたいって言ったのさ!
furueru hodo no hageshisa de kimi to ikite mitai tte itta no sa!
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere
本当の愛はどこにでも! Real love is, love is everywhere
hontou no ai wa doko ni demo! Real love is, love is everywhere
本当の愛はどこにでも!
hontou no ai wa doko ni demo!
Rayo
Después de que el corazón se derritió, el mundo se veía distorsionado
¿No hay nada que pueda hacer yo?
Las palabras que pensé que había dejado atrás y un millón de melancolías
Intentan encerrarme en una habitación sin salida
A medianoche, bajo la ventana, aún así la voz resuena
Envuelta en luz, envuelta en luz, ¡como un rayo!
Mi vida quiere gritar, tal como lo siento
Acelera el latido del corazón, tal como lo siento
Cuando el amanecer envuelve la ciudad, ¿quién está llamando mi nombre?
El paisaje que me atormentó se ha convertido en alas de un ave
Sin dudar, ¡decide tu corazón! Tal como lo siento
Quiero creer más en el ahora que en el pasado, tal como lo siento
Cuando cae el velo de la noche, ¿quién está llamando tu nombre?
Con una ternura que me hace temblar, vine a buscarte, eso dije
Lo sé, cariño
Amor, cariño
Cuando las emociones se detienen, hay una canción que se escucha
En las noches en que las lágrimas no se secan, hay una canción que se escucha
¡Una y otra vez! ¡Una y otra vez! ¡Vamos a enfrentarlo!
¡Una y otra vez! ¡Una y otra vez!
Mi vida quiere gritar, ¡como un rayo!
Quiero ser tan puro que sea transparente, tal como lo siento
Acelera el latido del corazón, tal como lo siento
Cuando el amanecer envuelve la ciudad, ¿quién está llamando mi nombre?
El paisaje que me atormentó se ha convertido en alas de un ave
Sin dudar, ¡decide tu corazón! Tal como lo siento
Quiero creer más en el ahora que en el pasado, tal como lo siento
Cuando cae el velo de la noche, ¿quién está llamando tu nombre?
Con una intensidad que me hace temblar, dije que quiero vivir contigo
¡El verdadero amor está en todas partes! Real love is, love is everywhere
¡El verdadero amor está en todas partes! Real love is, love is everywhere
¡El verdadero amor está en todas partes! Real love is, love is everywhere
¡El verdadero amor está en todas partes!