395px

El Puente

Samiam

The Bridge

There? this bridge I?e got to cross I feel alone.
A child down to each side and I can? carry both.
The bridge is long we could fall down through holes,
water all around; wind, wet and cold.
One child insecure displays the confidence he doesn? own,
another child, uncertain, looks around and cries for home.
My bridge is too unstable and the insecurity is letting go.
There? no holding to a crumbling bridge.
When all the time is gone in between it tumbles.
Time to move along... I toss and turn over and over,
trying to dream out anxiety, easy answers to my problems.
Keeping a grip on sanity until the sun comes up
and my mind? fresh and clean.

El Puente

¿Hay? este puente que debo cruzar me siento solo.
Un niño a cada lado y no puedo llevar a ambos.
El puente es largo, podríamos caer por agujeros,
agua por todas partes; viento, mojado y frío.
Un niño inseguro muestra la confianza que no posee,
otro niño, incierto, mira alrededor y llora por su hogar.
Mi puente es demasiado inestable y la inseguridad se está desprendiendo.
No hay forma de aferrarse a un puente que se desmorona.
Cuando todo el tiempo se desvanece entre medias, se derrumba.
Es hora de seguir adelante... Me doy vueltas una y otra vez,
intentando soñar con ansiedad, respuestas fáciles a mis problemas.
Manteniendo el control de la cordura hasta que salga el sol
y mi mente esté fresca y limpia.

Escrita por: Satch (Aries) / Sergie Loobkoff