Under the Bridge
Under the bridge
My mother went this morning,
October in the fall.
There wasn't any warning,
And no good friends to call.
(Chorus):
It's just water under the bridge,
It's just water under the bridge.
Is this time to wipe my eyes,
From staring at the sun?
All day long I heard the blackbird sing,
What's it take to make him cry?
The sermon was empty,
And there are clouds in my eyes.
Mom and Dad turned to ashes and just blew away.
Slip away little darlin',
Your angles are long gone.
They're in the flame of a candle that's melting a new dawn.
(Chorus)
For the rest of our lives we could live so free,
Like a million flying birds.
But I don't remember if it was you or me,
Who sang these dying words...
(Chorus)
Bajo el puente
Bajo el puente
Mi madre se fue esta mañana,
En octubre en otoño.
No hubo ninguna advertencia,
Y ningún buen amigo para llamar.
(Coro):
Es solo agua bajo el puente,
Es solo agua bajo el puente.
¿Es este el momento de secar mis ojos,
De tanto mirar al sol?
Todo el día escuché al mirlo cantar,
¿Qué se necesita para hacerlo llorar?
El sermón estaba vacío,
Y hay nubes en mis ojos.
Papá y mamá se convirtieron en cenizas y simplemente se desvanecieron.
Escapa, pequeña querida,
Tus ángeles se han ido hace mucho.
Están en la llama de una vela que derrite un nuevo amanecer.
(Coro)
Por el resto de nuestras vidas podríamos vivir tan libres,
Como un millón de pájaros volando.
Pero no recuerdo si fuiste tú o yo,
Quien cantó estas palabras moribundas...
(Coro)