Thirsty Moon
A woman beneath this thirsty moon
She´s been my vision of delight
Her pictures spinning through my head
To set a fire through the night
But what am I supposed to do about it
These restless waters running dry
Stared at this scene, not knowing what it means
Until she slowly faded out of sight
All the words were dropping out of line
It feels so lonely all the time
Getting lost within our dream
She said there ain't much to worry ´bout
And if I do then I should wonder why
Need to get rid of all my naive foolishness
See that to love it still means to fight
Though it all feels so forlorn now
The myth that I came to repent
Is waiting just to be reborn and
Together we´ll be once again
I bet I´ll meet you in the end
Bound to this selfish old moon
Whose wailing winds won´t lead me to my bride
When all the pain´s been washed away by silent rain
I know we´ll end up all our strife
And may love again
Luna Sedienta
Una mujer bajo esta luna sedienta
Ella ha sido mi visión delicia
Sus imágenes girando en mi cabeza
Para encender un fuego en la noche
Pero ¿qué se supone que debo hacer al respecto?
Estas aguas inquietas se están agotando
Miré esta escena, sin saber qué significa
Hasta que lentamente desapareció de mi vista
Todas las palabras se salían de lugar
Se siente tan solitario todo el tiempo
Perdiéndome en nuestro sueño
Ella dijo que no hay mucho de qué preocuparse
Y si lo hago, debería preguntarme por qué
Necesito deshacerme de toda mi ingenua tontería
Ver que amar todavía significa luchar
Aunque todo se siente tan desolado ahora
El mito por el que vine a arrepentirme
Está esperando para renacer y
Juntos estaremos una vez más
Apuesto a que nos encontraremos al final
Atado a esta egoísta luna antigua
Cuyos vientos aulladores no me llevarán a mi novia
Cuando todo el dolor haya sido lavado por la lluvia silenciosa
Sé que terminaremos con todas nuestras luchas
Y podremos amar de nuevo