Ein Herz und eine handvoll Asche
Wie lang war das Leben,
das mit einem Male endet?
Und wie lang trieb das Blatt im Wasser,
bevor es sich wendet?
Hand in Hand die Spur im Sand
am Strand des toten Meeres.
Der Rest der Welt liegt hinter uns.
Diese Augen habe ich vermisst,
Ich geh zu Dir,weil Du es bist.
[Refrain]
Und wenn der Regen aufhört,
Ist alles,was noch übrig ist,
Ein Herz und eine handvoll Asche.
Licht,das sich in Scherben bricht.
Und wenn der Regen aufhört,
Ist alles,was noch übrig ist,
Ein altes Buch mit leeren Seiten,
Komm,bevor die Glut erlischt.
Halt mich wie zum letzten Mal.
Es brennen alle Bäche.
Der Rest der Welt kniet unter uns.
Diese Augen habe ich vermisst,
Ich geh mit dir,weil Du es bist.
[Refrain] x 3
Un corazón y un puñado de cenizas
¿Cuánto tiempo duró la vida,
que de repente termina?
Y cuánto tiempo flotó la hoja en el agua,
antes de cambiar su rumbo?
Mano a mano, la huella en la arena
en la orilla del Mar Muerto.
El resto del mundo queda atrás.
Estos ojos los he extrañado,
Voy hacia ti, porque eres tú.
[Estribillo]
Y cuando la lluvia cese,
Todo lo que queda,
Un corazón y un puñado de cenizas.
Luz que se quiebra en pedazos.
Y cuando la lluvia cese,
Todo lo que queda,
Un viejo libro con páginas vacías,
Ven, antes de que se apague la brasa.
Abrázame como si fuera la última vez.
Todos los arroyos arden.
El resto del mundo se arrodilla ante nosotros.
Estos ojos los he extrañado,
Voy contigo, porque eres tú.
[Estribillo] x 3