Wenn Berge Untergehen
Vor mir ein leben, gelebt für mehr als für mich,
Für mehr als für mich.
Mit dir werd ich still, auch wenn berge untergehn.
Und bei dir find ich halt.
Wenn du für mich bist, wer kann gegen mich sein?
Und wenn du bei mir bleibst, bin ich niemals allein.
Du bist der ort, in dieser welt indem mir kein kalter wind entgegen schlägt.
Nur mit dir werd ich still, auch wenn berge untergehn.
Denn bei dir find ich halt, halt mich nah bei dir.
Hoch über dem meer,
Ursprung aller schönheit in dir,
Lang vor aller zeit,
Anfang und ende zugleich,
Hoch über dem meer,
Ursprung aller schönheit in dir,
Lang vor aller zeit.
Mit dir werd ich still, auch wenn berge untergehn.
Denn bei dir find ich halt, halt mich nah bei dir.
Cuando las montañas caen
Ante mí una vida, vivida por más que por mí,
Por más que por mí.
Contigo me calmaré, incluso cuando las montañas caigan.
Y contigo encuentro mi refugio.
Si estás por mí, ¿quién puede estar en mi contra?
Y si te quedas conmigo, nunca estoy solo.
Tú eres el lugar en este mundo donde ningún viento frío sopla en mi contra.
Solo contigo me calmaré, incluso cuando las montañas caigan.
Porque contigo encuentro mi refugio, quédate cerca de mí.
Muy por encima del mar,
Origen de toda belleza en ti,
Mucho antes de todo tiempo,
Principio y fin al mismo tiempo,
Muy por encima del mar,
Origen de toda belleza en ti,
Mucho antes de todo tiempo.
Contigo me calmaré, incluso cuando las montañas caigan.
Porque contigo encuentro mi refugio, quédate cerca de mí.