Loin Derrière
J'aurais dû, si j'avais
Si seulement
Et j'y pense sans arrêt
Je revois tout c'trajet
Tu t'es tue, tu savais
Si seulement
Tu pouvais m'arracher
T'es restée loin derrière
Loin, si loin
En arrière
Loin, si loin
Loin derrière
Si j'criais, si j'appelais
Si j'pouvais
J'essaierais, je rattraperais
Je ref'rais tout c'trajet
On s'est eus, on s'est plu
On a cru
Qu'on pouvait s'en aller
Tout quitter, tout laisser
Loin, si loin
Loin arrière
Loin, si loin
En derrière
Je t'ai vu, j'ai pas pu
Quelque chose
De quelqu'un m'a retenue
En cachette j'ai pleuré
Je m'suis tu tant qu'j'ai pu
T'as fait tout c'que t'as pu
Mais t'es trop loin
Tu pleures plus, tu m'as laissé
Loin, si loin
En arrière
Loin, si loin
Loin derrière
Loin, si loin
En arrière
Muy Atrás
Debí haberlo hecho, si hubiera
Si tan solo
Y no puedo dejar de pensar en ello
Revivo todo ese trayecto
Te callaste, lo sabías
Si tan solo
Podrías haberme arrancado
Te quedaste muy atrás
Muy, muy lejos
Atrás
Muy, muy lejos
Muy atrás
Si gritara, si llamara
Si pudiera
Intentaría, te alcanzaría
Reharía todo ese trayecto
Nos tuvimos, nos gustamos
Creímos
Que podíamos irnos
Dejarlo todo, abandonarlo todo
Muy, muy lejos
Atrás
Muy, muy lejos
En la parte de atrás
Te vi, no pude
Algo
De alguien me detuvo
En secreto lloré
Me callé todo lo que pude
Hiciste todo lo que pudiste
Pero estás demasiado lejos
Ya no lloras, me dejaste
Muy, muy lejos
Atrás
Muy, muy lejos
Muy atrás
Muy, muy lejos
Atrás
Escrita por: Camille Bazbaz / Sandrine Kiberlain