I Take It Back
Spoken: Here he comes now. I've got to tell him somehow
I could put it off till later but it's best I do it now
Baby listen to me there is something I must try to say
I've put it off so long but I've decided that today is the day
My love for you is dying
Oh no, please don't start crying
I take it back
I didn't mean it
Please forget the things I said
I take it back
I'm sorry
I must have been out
Of my head
Spoken: He's such a man. It must have hurt him a lot if he let me
See him cry. But I must try again... This time I'll say goodby
Baby you've been good to me you've always been the best you could
So try to understand me now the way you've always understood
I can't go on another day
Oh please, don't look at me that way
I take it back
I didn't mean it
Please forget what I just said
I take it back
I'm sorry
I must have been out
Of my head
Spoken: Sometimes it's better to be loved, than it is to love
Me retracto
Hablado: Ahí viene él. Debo decírselo de alguna manera
Podría posponerlo hasta más tarde, pero es mejor hacerlo ahora
Bebé, escúchame, hay algo que debo intentar decir
He pospuesto esto por tanto tiempo, pero he decidido que hoy es el día
Mi amor por ti se está desvaneciendo
Oh no, por favor, no empieces a llorar
Me retracto
No lo decía en serio
Por favor, olvida las cosas que dije
Me retracto
Lo siento
Debo haber estado
Fuera de mí
Hablado: Él es un hombre. Debe haberle dolido mucho si me permitió
Verlo llorar. Pero debo intentarlo de nuevo... Esta vez diré adiós
Bebé, has sido bueno conmigo, siempre has sido lo mejor que pudiste
Así que trata de entenderme ahora, como siempre lo has hecho
No puedo seguir otro día más
Oh por favor, no me mires de esa manera
Me retracto
No lo decía en serio
Por favor, olvida lo que acabo de decir
Me retracto
Lo siento
Debo haber estado
Fuera de mí
Hablado: A veces es mejor ser amado, que amar