Rúnknut
Geme tão apertado o nó
A árvore balança, enfim
De Norte a Sul vejo o meu fim
De Leste a Oeste canto só
Veistu, hvé rísta skal?
Veistu, hvé ráða skal?
Veistu, hvé fáa skal?
Veistu, hvé freista skal?
Nove Luas de boa torrente
Nos gritos vãos da noite escura
A cada gota em chuva rubra
Sabedoria é uma semente
Veistu, hvé biðja skal?
Veistu, hvé blóta skal?
Veistu, hvé senda skal?
Veistu, hvé sóa skal?
Aos campos meus, fertilidade
Família, riqueza, ferocidade
Força, paixão, buscar a verdade
Freyja me beija em sua vontade
Fehu, Uruz
Þurisaz, Ansuz
Raiðo, Kenaz
Gebo, Wunjo
Em poesia a sublime voz
Liberta da mente os meus nós
Da língua faz-se o verso atroz
Converso com Heimdall a sós
Hagalaz, Nauðiz
Isaz, Jera
Eihwaz, Perþo
Algiz, Sowilo
Ao espírito, proteção
Benção divina em minha mão
A jornada nunca é em vão
Sou julgado por Týr então
Tiwaz, Berkano
Ehwaz, Mannaz
Laguz, Ingwaz
Dagaz, Oþalaz
Rúnknut
Apretado está el nudo
El árbol se mece, al fin
De Norte a Sur veo mi fin
De Este a Oeste canto solo
¿Sabes cómo se ríe?
¿Sabes cómo se debe?
¿Sabes cómo se hace?
¿Sabes cómo se intenta?
Nueve Lunas de buena corriente
En los gritos vacíos de la noche oscura
A cada gota en lluvia roja
La sabiduría es una semilla
¿Sabes cómo se reza?
¿Sabes cómo se ofrenda?
¿Sabes cómo se envía?
¿Sabes cómo se queda?
A mis campos, fertilidad
Familia, riqueza, ferocidad
Fuerza, pasión, buscar la verdad
Freyja me besa en su voluntad
Fehu, Uruz
Þurisaz, Ansuz
Raiðo, Kenaz
Gebo, Wunjo
En poesía la voz sublime
Libera de la mente mis nudos
De la lengua se hace el verso atroz
Converso con Heimdall a solas
Hagalaz, Nauðiz
Isaz, Jera
Eihwaz, Perþo
Algiz, Sowilo
Al espíritu, protección
Bendición divina en mi mano
La jornada nunca es en vano
Soy juzgado por Týr entonces
Tiwaz, Berkano
Ehwaz, Mannaz
Laguz, Ingwaz
Dagaz, Oþalaz
Escrita por: Diogo Verskáld