395px

Paseo Corto

Sans Seraph

Short Ride

If the sun came up on the other side today,
if so,
Why wasn't I told?
If the stories were right,
and we knew it all along,
if so,
Why was I the last to know?

There's no where to left to go...
We traded all our souls in for gold.
With a dreamer's desire,
A suitcase full of clothes,
I'll follow all the signs to this story never told

These streets they burn like fire,
Beneath my wounded soles,
My heart, it burns with desire.
Waiting for the chance to calm down.

If there's nowhere left to go,
If there's nothing left to see,
Then why do I have the feeling that something has to be?

If the stories were right,
and we knew it along,
if so,
Why wasn't I told?
With a dreamer's desire,
a suitcase full of clothes,
I'll follow all the signs to this story never told.

There is nowhere left to go,
they say...

Does anyone out there,
fear the things I do?
It's true.

Does anyone out there,
hear the things I do?
The truth. I swear it all.

I fell off the mountain.
I rolled downhill.
I stood back up and I climbed it again.

Now is anyone out there waiting?
Anyone out there waiting too?

In search of a message,
That's winding up gears,
I fought the air crash that landed me here.

Now is anyone out there waiting?
Is anyone out there waiting too?

On the horizon smoke appears.
It's only a short ride,
but a hell of a walk down from here.

Paseo Corto

Si el sol saliera por el otro lado hoy,
si es así,
¿Por qué no me lo dijeron?
Si las historias eran ciertas,
y lo sabíamos todo el tiempo,
si es así,
¿Por qué fui el último en saber?

Ya no hay a dónde ir...
Cambiamos todas nuestras almas por oro.
Con el deseo de un soñador,
una maleta llena de ropa,
seguiré todas las señales de esta historia nunca contada.

Estas calles arden como fuego,
debajo de mis plantas heridas,
mi corazón arde de deseo.
Esperando la oportunidad de calmarme.

Si ya no queda a dónde ir,
si ya no queda nada por ver,
entonces ¿por qué siento que algo tiene que ser?

Si las historias eran ciertas,
y lo sabíamos todo el tiempo,
si es así,
¿Por qué no me lo dijeron?
Con el deseo de un soñador,
una maleta llena de ropa,
seguiré todas las señales de esta historia nunca contada.

Ya no hay a dónde ir,
dicen...

¿Alguien por ahí,
teme las cosas que yo temo?
Es verdad.

¿Alguien por ahí,
oye las cosas que yo oigo?
La verdad. Lo juro todo.

Caí de la montaña.
Rodé cuesta abajo.
Me levanté y la volví a subir.

¿Hay alguien por ahí esperando?
¿Alguien por ahí también esperando?

En busca de un mensaje,
que está engranando los mecanismos,
combatí el accidente aéreo que me trajo aquí.

¿Hay alguien por ahí esperando?
¿Hay alguien por ahí también esperando?

En el horizonte aparece humo.
Es solo un paseo corto,
pero un infierno de camino desde aquí.

Escrita por: