C'est long, c'est court
C'est pas la peine de te fatiguer
T'as qu'à me le dire sans louvoyer
Quand on aime plus on s'entend mal
Il est grand temps de quitter le bal
Et tous les jours
Je sens de moins en moins d'Amour
Si tu veux pas qu'on s'aime
C'est bien quand même
J'ai pas le temps de galérer
Où s'en aller
Où s'adorer
Car le temps de l'Amour
{Refrain:}
Eh oui c'est long, c'est court
Tous les manitous qu'on appelle au secours
Tournent des manivelles qu'ils manient
Comme des sourds
Tant pis pour l'envers de nos amours
Tous les délires dans ta mémoire
Te font pleurer sur ma guitare
Les sanglots courts des saxos ronds
T'empêchent de voir d'autres horizons
Et tous les jours
Je sens de moins en moins d'Amour
Si tu veux pas qu'on se quitte
C'est pas très chic
J'ai pas le temps de galérer
Ah pas de scandale
Pas d'amour à pas de loup
Comme d'habitude
Tous les Amours
{au Refrain}
C'est pas la peine de te fatiguer
T'as qu'à me le dire c'est tout
Car la mesure de l'Amour
{au Refrain}
Es largo, es corto
No vale la pena que te esfuerces
Solo dime sin rodeos
Cuando ya no nos amamos, nos llevamos mal
Es hora de dejar el baile
Y cada día
Siento menos amor
Si no quieres que nos amemos
Está bien de todos modos
No tengo tiempo para complicaciones
¿A dónde ir?
¿Dónde adorarnos?
Porque el tiempo del amor
{Estribillo:}
Sí, es largo, es corto
Todos los espíritus a los que llamamos en busca de ayuda
Giran manivelas que manejan
Como sordos
Qué lástima por el revés de nuestros amores
Todos los delirios en tu memoria
Te hacen llorar sobre mi guitarra
Los sollozos cortos de los saxofones redondos
Te impiden ver otros horizontes
Y cada día
Siento menos amor
Si no quieres que nos separemos
No es muy elegante
No tengo tiempo para complicaciones
Ah, sin escándalos
Sin amores a escondidas
Como de costumbre
Todos los amores
{Repetir estribillo}
No vale la pena que te esfuerces
Solo dime, eso es todo
Porque la medida del amor
{Repetir estribillo}