Bouddha
Mon univers, ce n'est plus le tien
Moi je voulais un autre chemin
Un peu de terre m'a glissé dans la main
Ai-je agi si mal
Ou est-ce que c'est la vie?
Là où je suis c'est bien différent
Je ne joue plus pour personne
Et si quelqu'un m'entend
Des chansons douces sortent de mes mains
Ai-je agi si mal?
Ou c'est le diable qui est en moi
C'est le grand Bouddha de là-haut, comme tu dis
Bien au-delà de l'amour qui m'a maudit
Quand ma mère m'a donné le jour, comme tu dis
Et c'est au-delà des mers, au-delà des vents
Que je vois ma peine d'antan qui fait, ah
Et au-dessus des méridiens
Comme si j'attendais quelqu'un qui m'attend
Et quelquefois le bonheur me frôle
Comme si un peu de verre me caressait le dos
Et quelquefois le bonheur me frôle
Et la solitude sourit
Mais c'est le diable qui est en moi
C'est le grand Bouddha de là-haut, comme tu dis
Bien au-delà de l'amour qui m'a maudit
Quand ma mère m'a donné le jour, comme tu dis
Et c'est au-delà des mers, au-delà des vents
Que je vois ma peine d'antan qui fait, ah
Et au-dessus des méridiens
C'est comme si j'attendais quelqu'un qui m'attend
Buda
Mi universo, ya no es el tuyo
Yo quería otro camino
Un poco de tierra se me escapó de la mano
¿Actué tan mal?
¿O es que así es la vida?
Donde estoy es muy diferente
Ya no juego para nadie
Y si alguien me escucha
Canciones suaves salen de mis manos
¿Actué tan mal?
¿O es el diablo que está en mí?
Es el gran Buda de allá arriba, como dices
Más allá del amor que me ha maldecido
Cuando mi madre me dio la vida, como dices
Y es más allá de los mares, más allá de los vientos
Que veo mi dolor de antaño que hace, ah
Y por encima de los meridianos
Como si esperara a alguien que me espera
Y a veces la felicidad me roza
Como si un poco de vidrio me acariciara la espalda
Y a veces la felicidad me roza
Y la soledad sonríe
Pero es el diablo que está en mí
Es el gran Buda de allá arriba, como dices
Más allá del amor que me ha maldecido
Cuando mi madre me dio la vida, como dices
Y es más allá de los mares, más allá de los vientos
Que veo mi dolor de antaño que hace, ah
Y por encima de los meridianos
Es como si esperara a alguien que me espera