395px

Il n'y a que de l'eau

Santiano

Es Gibt Nur Wasser

Wir haben flaute und krepieren daran,
Denn schon seid tagen, geht es nicht mehr vorran.

Die sonne brennt und wir verlieren den vertand.
Alles stinkt nach mann.

Die fässer sind längst leer.
Die kehle verdorrt.
Der letzte rum war schon am ersten tag vort.
Und selbst die ratten gehen so langsam von bord.

Rette sich wer kann.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Und das schiff droht zu versinken.

Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.

Wir brauchen rum.

Wir haben die letzte brise scheinbar verpasst.
Und würden alles tun für ein volles fass.
Denn unser segel hängt nur müde am mast.
Bringt uns nicht auf kurs.

Da kommt kein land in sicht.
Nur wasser vor bug.
Wir wollen meuterrei.
Wir haben genug,
Denn was der captain sagt,
Macht uns keinen mut.

Wartet auf den wind.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Und das schiff droht zu versinken.

Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen rum, rum, rum, sonst verdursten wir.

Wir brauchen rum.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.

Es gibt nur wasser, wasser, wasser überall,
Und das schiff droht zu versinken.

Wir brauchen rum.

Il n'y a que de l'eau

On a la tempête et on en crève,
Car ça fait des jours, on n'avance plus.

Le soleil tape et on perd la raison.
Tout pue l'homme.

Les fûts sont déjà vides.
La gorge est sèche.
Le dernier rhum était déjà au premier jour.
Et même les rats commencent à quitter le navire.

Sauve qui peut.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Mais on n'a rien à boire.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Et le bateau menace de couler.

On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.
On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.
On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.

On a besoin de rhum.

On a apparemment raté la dernière brise.
Et on ferait tout pour un fût plein.
Car notre voile ne fait que pendre au mât.
Ça ne nous remet pas sur la bonne voie.

Il n'y a pas de terre en vue.
Que de l'eau devant.
On veut une mutinerie.
On en a assez,
Car ce que dit le capitaine,
Ne nous donne pas de courage.

On attend le vent.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Mais on n'a rien à boire.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Et le bateau menace de couler.

On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.
On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.
On a besoin de rhum, rhum, rhum, sinon on va mourir de soif.

On a besoin de rhum.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Mais on n'a rien à boire.

Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Et le bateau menace de couler.

On a besoin de rhum.

Escrita por: Hartmut Krech / Lukas Hainer / Mark Nissen