395px

Samba Enredo 1988 - Wer warnt, ist ein Freund

G.R.E.S. São Clemente (RJ)

Samba Enredo 1988 - Quem avisa amigo é

Desponta na avenida "nova mente"
Mais uma vez vou cantar com altivez
Ora, tenha a santa paciência
Por que tanta violência
Nosso mundo está sofrendo
A fauna e a flora em extinção
Ainda temos esperança
De encontrar a solução
Nosso índio perde e terra
E é massacrado

Negro sofreu com a escravidão (bis)
Sonhava chegar o dia da libertação

(Oh, mulher...)
Mulher, lute pelos seus direitos
O tabu da virgindade
Já foi desfeito
Crianças encantadas com "He-Man"
Desconhecem as maldades
Que em nossa terra tem
O Nordeste tão sofrido e sem amparo
Cidade grande, a polícia e o ladrão
Se defendem contra o monstro da inflação
(Liberdade...)
Liberdade
Quero mudar o meu canal pra outro mundo
Onde não existe guerra
Nem tampouco marajás
E a paz se faz reinar

Se essa onda pega
Vá pegar em outro lugar (bis)
"Quem avisa amigo é"
São Clemente vai passar

Samba Enredo 1988 - Wer warnt, ist ein Freund

Es erscheint auf der Straße "neu im Kopf"
Wieder einmal werde ich mit Stolz singen
Nun, hab bitte etwas Geduld
Warum so viel Gewalt?
Unsere Welt leidet
Die Fauna und Flora sind vom Aussterben bedroht
Wir haben noch Hoffnung
Die Lösung zu finden
Unser Indianer verliert sein Land
Und wird massakriert

Der Schwarze litt unter der Sklaverei (bis)
Er träumte vom Tag der Befreiung

(Oh, Frau...)
Frau, kämpfe für deine Rechte
Das Tabu der Jungfräulichkeit
Wurde bereits gebrochen
Verzauberte Kinder mit "He-Man"
Kennen die Bosheiten
Die es in unserem Land gibt
Der Nordosten so leidend und ohne Unterstützung
Großstadt, die Polizei und der Dieb
Wehren sich gegen das Monster der Inflation
(Freiheit...)
Freiheit
Ich möchte meinen Kanal zu einer anderen Welt wechseln
Wo es keinen Krieg gibt
Und auch keine Reichen
Und der Frieden herrscht

Wenn diese Welle kommt
Soll sie woanders zuschlagen (bis)
"Wer warnt, ist ein Freund"
São Clemente wird vorbeiziehen

Escrita por: Chocolate, Izaias de Paula, Helinho 107