Samba Enredo 1983 - a Criaçao da Noite
Mergulhei, no mar da imaginação
Procurei . . .
Se encontrei, se encontrei não sei
De mares nunca dantes navegados
Veio o branco navegador
Ao deparar com a bela índia
Por ela logo se apaixonou (ooo)
Uiara . . . linda como as flores
Tinha o sol, tinha natureza-dia
Mas era noite que ela queria
Noite . . . como será? (como será)
Noite . . . onde buscar?
Será . . .
No caroço da fruta vou encontrar?
Será . . . com a onça preta estará?
Ou o marinheiro vai trazer de além-mar?
De solo africano
O negro aqui desembarcou (desembarcou)
Trazendo em sua pele
A cor da noite e a noite na cor
Apesar de sofrimento e dor
Com sua presença a terra prosperou
Entre tantas coisas lindas
Essa festa colorida
Ele encantou! (ooo)
Samba Enredo 1983 - La Creación de la Noche
Me sumergí en el mar de la imaginación
Busqué...
Si encontré, no lo sé
De mares nunca antes navegados
Vino el navegante blanco
Al encontrarse con la hermosa india
Se enamoró de inmediato (ooo)
Uiara... hermosa como las flores
Tenía el sol, tenía la naturaleza-día
Pero era la noche lo que ella quería
Noche... ¿cómo será? (¿cómo será?)
Noche... ¿dónde buscar?
Será...
¿En el hueso de la fruta encontraré?
¿Estará con la onza negra?
¿O el marinero traerá de ultramar?
Desde el suelo africano
El negro desembarcó aquí (desembarcó)
Llevando en su piel
El color de la noche y la noche en el color
A pesar del sufrimiento y el dolor
Con su presencia la tierra prosperó
Entre tantas cosas hermosas
Este festival colorido
¡Él encantó! (ooo)
Escrita por: Chocolate / João Carlos Grilo / Serginho