Gaslight District
Foggy night, a winding road, silent sound of afterglow
Where secrets grow and flicker in the fading light
Wandering these streets alone, lost in love, so far from home
But blood and bone, I'm left to know which way is right
In the gaslight district, where up is down and faith is real
In the gaslight district, where bitter hearts are soft as steel
Lonely minds breathe twisted, it doesn't matter what you feel
In the gaslight district
You dimmed the light and gripped my love, swearing under God above
You'd freed the dove and finally knew what to do
Every time you said her name, I shut my eyes and took the blame
I tried in vain, to seek and find the truth in you
In the gaslight district, where what you know is burned away
In the gaslight district, you've mind to go and heart to stay
But the dawn comes glistening, and shadows fade in light of day
In the gaslight district
Distrito de Gaslight
Noche brumosa, un camino serpenteante, sonido silencioso del resplandor
Donde los secretos crecen y parpadean en la luz que se apaga
Vagando por estas calles solo, perdido en el amor, tan lejos de casa
Pero sangre y hueso, me queda saber qué camino es el correcto
En el distrito de gaslight, donde arriba es abajo y la fe es real
En el distrito de gaslight, donde corazones amargos son suaves como el acero
Mentes solitarias respiran torcidas, no importa lo que sientas
En el distrito de gaslight
Apagaste la luz y aferraste mi amor, jurando bajo Dios en el cielo
Habías liberado la paloma y finalmente supiste qué hacer
Cada vez que decías su nombre, cerraba los ojos y asumía la culpa
Intenté en vano, buscar y encontrar la verdad en ti
En el distrito de gaslight, donde lo que sabes se quema
En el distrito de gaslight, tienes la mente para ir y el corazón para quedarte
Pero el amanecer llega brillando, y las sombras se desvanecen a la luz del día
En el distrito de gaslight