Cuore Ingrato

Catarí, Catarí…
pecché me dici sti
parole amare,
pecché me parle
e 'o cuore me turmiente, Catarí?
Nun te scurdà ca
t'aggio dato 'o cuore,
Catarí, nun te scurdà!
Catarí, Catarí, ché vene a dicere
stu parlà ca me dà spaseme?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
tu nun'nce pienze,
tu nun te ne cure…

Cuore, cuore 'ngrato,
t'aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun'nce pienze chiù.

Catarí, Catarí...
tu nun 'o ssaje ca
fino e 'int'a na chiesa
io só' trasuto e aggiu pregato a Dio,
Catarí.
E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
"Stó' a suffrí pe' chella llá...
Stó' a suffrí,
stó' a suffrí nun se pò credere...
stó' a suffrí tutte li strazie!"
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
mm'ha ditto: "Figliu mio
lássala stá, lássala stá!..."

Cuore, cuore 'ngrato,
t'aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun'nce pienze chiù.

Tutt'è passato e
nun'nce pienze chiù!

Corazón desagradecido

Catarí, Catarí
siempre y cuando me digas sti
palabras amargas
porque estoy hablando contigo
¿Es el corazón de mí, Catarí?
No lo sabes
Te di el corazón
¡Catarí, no lo sabes!
Catharí, Catharí, que van a decir
Stu parlà ca me da espaseme?
No quieres ver mi dulzura
No tienes ningún pienz
No te importa

Corazón, corazón ngrado
Te llevé a mi vida
todo ha pasado y
No existe tal cosa

Catarí, Catarí
que no quieres saber
Arriba y 'int' a na iglesia
Soy enviado y rezado a Dios
Catharí
Y la edad también le dijo a 'o cunfessore
Stó 'a suffrí pe' chella llá
Puedo ser suficiente
No puedo creer
a sufragar todos los tormentos!
Es la cuña, que es para la zona sagrada
Dijo: “Hijo mío
Lássala stá, lássala stá!

Corazón, corazón ngrado
Te llevé a mi vida
todo ha pasado y
No existe tal cosa

Todo ha pasado y
¡Nada de pienze!

Composição: