Oliver Cromwell
Oliver Cromwell lay buried and dead,
Hee-haw, buried and dead,
There grew an old apple-tree over his head,
Hee-haw, over his head.
The apples were ripe and ready to fall,
Hee-haw, ready to fall,
There came an old woman to gather them all,
Hee-haw, gather them all.
Oliver rose and gave her a drop,
Hee-haw, gave her a drop,
Which made the old woman go hippety hop,
Hee-haw, hippety hop.
The saddle and bridle, they lie on the shelf,
Hee-haw, lie on the shelf,
If you want any more your can sing it yourself,
Hee-haw, sing it yourself.
Oliver Cromwell
Oliver Cromwell yacía enterrado y muerto,
I-aú, enterrado y muerto,
Allí creció un viejo manzano sobre su cabeza,
I-aú, sobre su cabeza.
Las manzanas estaban maduras y listas para caer,
I-aú, listas para caer,
Llegó una vieja mujer para recogerlas todas,
I-aú, recogerlas todas.
Oliver se levantó y le dio un trago,
I-aú, le dio un trago,
Lo que hizo que la vieja mujer fuera de un salto alegre,
I-aú, de un salto alegre.
La silla y la brida, yacen en el estante,
I-aú, yacen en el estante,
Si quieres más, cántalo tú mismo,
I-aú, cántalo tú mismo.